検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

love in a mist

名詞
別表記 異形
日本語の意味
「ラブ・イン・ア・ミスト」という植物(ニゲラ・ダマセナ)の名称の別綴り表記。
このボタンはなに?

コテージガーデンは繊細なニゲラでいっぱいで、淡い青色の花が風に揺れていた。

love-in-a-mist

名詞
不可算名詞
日本語の意味
ナイジェラ・ダマセセナという、ナイジェラ属に属する一年生の開花植物。通常は青色の花を咲かせるが、ピンク、白、または淡い紫色の変種も存在する。
このボタンはなに?

彼女は柔らかな青い花弁に心を躍らせながら、ニゲラの小さな花束を本のページに挟んだ。

three hots and a cot

名詞
俗語 不可算名詞
日本語の意味
刑務所(囚人を収容する施設としての意味) / 簡易な宿泊施設、または一時的な避難所としての意味
このボタンはなに?

保安官に逮捕されたとき、彼は裁判を待つ間、刑務所にいることを受け入れた。

hanged by a thread

動詞
非標準
日本語の意味
これは「hang by a thread」の非標準的な単純過去形であり、活用形として過去の動作を表すものです。
このボタンはなに?

突風の後、古いランタンはフックに糸一本でかろうじてぶら下がっていて、私たちが救い出すまでそのままだった。

a-mothering

名詞
廃用 不可算名詞
日本語の意味
(古語)実際の母親または象徴的な母親(母教会)を訪問する行為、またはその慣習を指す。
このボタンはなに?

毎年春、彼女は母を訪ねる習慣に従い、何世代にもわたって家族が通ってきた教区教会に戻っていた。

snap of a finger

名詞
日本語の意味
ごくわずかな労力で実現できる状態 / 最小限の努力で達成可能な事柄
このボタンはなに?

彼は指をパチンと鳴らすだけでその問題を解決した。

make a break for it

動詞
慣用表現
日本語の意味
逃げ出す、脱出する / 急いで逃げる
このボタンはなに?
関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

messages in a bottle

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
瓶に入れられたメッセージ(複数形)。
このボタンはなに?

彼女は海岸から瓶に入った手紙を集め、それらを声に出して読んだ。

of a kind

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
同じ種類・性質のもの / 同様の(性質を持つ) / 似たようなタイプ
このボタンはなに?

彼女の絵は同じ種類のもので、いつも孤独感を捉えている。

two of a kind

名詞
複数形 複数形のみ
日本語の意味
非常に似ている二人や二つの物を指す。 / (カードゲームにおいて)同じ数字のカードが2枚揃った組み合わせ。 / (カードゲームにおいて)最も強い組み合わせが2枚の同じカードからなるハンド。
このボタンはなに?

あの二人は瓜二つで、いつもお互いの言葉を言い終わる前に続きを言ってしまう。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★