検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
Adderstone with Lucker
with compliments
副詞
比較不可
日本語の意味
送付された品物が、返却や支払いの必要がない、無料提供された品物であることを示す / 返却も支払いも不要な、贈り物として同封された商品であることを意味する / 無償でお届けする品物で、料金の請求や返送が不要であることを表す
washes one's brain out with soap
wash one's brain out with soap
動詞
口語
ユーモラス文体
日本語の意味
冗談めかして、不要な心象(記憶やイメージ)を消し、忘れさせようとすること。 / 比喩的に、頭の中の嫌な出来事や記憶を洗い流す、すなわち心のリセットを試みる行為。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
gone with the flow
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
この表現「gone with the flow」は、実際の意味(「世の流れに身を任せる」などの意味)ではなく、動詞句「go with the flow」の過去分詞形であることを示しています。つまり、文中で完了形や受動態を作る際に使用される活用形です。
dig one's grave with a fork
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
swept the floor with somebody
danced with the devil
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
この表現は、「dance with the devil」という動詞句の過去形および過去分詞を示しています。つまり、直訳の意味「悪魔と踊った」ではなく、動詞の活用形(simple past tenseとpast participle)の情報を伝えています。
loading!
Loading...