検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

have it in one

動詞
慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
何かを成し遂げる能力がある / できる、実行できる
このボタンはなに?

誰も彼が真実を告白できるとは思っておらず、その告白は部屋を驚かせた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

and don't you forget it

フレーズ
日本語の意味
そして、絶対に忘れるな / 心に留めておけ / きちんと覚えておけ
このボタンはなに?

結果については警告したんだから、決して忘れるんじゃないよ。

関連語

canonical

it takes a village to raise a child

ことわざ
日本語の意味
子どもを育てるには、家族だけでなく、地域社会全体の支援が不可欠である。 / 一人の子どもの成長には、周囲の人々やコミュニティ全体の協力が大切であるという教え。
このボタンはなに?

近所が放課後プログラムを企画し、通りの子どもたちを見守っていると、私たちは若い親たちに子どもを育てるには地域社会全体の支えと協力が必要だと何度も伝えました。

broken it to

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この単語は「break it to」の過去分詞形であり、意味そのものではなく、活用形(過去分詞)として用いられます。
このボタンはなに?

彼女は、その知らせが彼を傷つけると分かっていて、彼にやんわりと伝えた。

burns that bridge when one comes to it

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は『burn that bridge when one comes to it』という句動詞の第三人称単数単純現在形の活用形です。
このボタンはなに?

決断が積み重なっても、彼女は落ち着いて「必要になってから橋を焼く」と言う。

get out of it

間投詞
日本語の意味
「冗談でしょう!」のような、西洋の「信じられない」や「まさか!」という意味合いの感嘆表現です。 / 「うそ!」または「本当か!」といった驚きや不信を表す感嘆詞です。
このボタンはなに?

彼が1分以内でパズルを解いたと言ったとき、私はつい「まさか!」と言ってしまった。

it's a deal

フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
それで決まり(相手の提案に同意し、合意が成立したことを示す) / 了解・承諾(提案や交渉の内容を受け入れる際に使われる) / 約束(決定事項や契約が成立したことを表現する)
このボタンはなに?

もしあなたがチップスを持ってきて私がサルサを作るなら、それで決まりだ。

関連語

canonical

break it to

動詞
日本語の意味
不幸や厄介な情報を相手に伝えること
このボタンはなに?

お伝えするのは心苦しいのですが、コンサートは中止になりました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

broke it to

動詞
日本語の意味
これは『break it to』の活用形に関する情報であり、具体的には『break it to』のsimple past tense(過去形)を示します。
このボタンはなに?

数週間心配した末、私はついにそのプロジェクトが失敗したことを彼女に伝えた。

break it

動詞
日本語の意味
(誰かに)不運な、または心を痛めるような知らせを伝える / (誰かに)残念なニュースを告げる / (誰かに)厳しい知らせを届ける
このボタンはなに?

ジェナに彼女の昇進がうまくいかなかったことを伝えなければならないだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★