検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

it takes all kinds

ことわざ
略語 別表記 省略
日本語の意味
様々な性質や背景を持つ人々が集まることで、社会が成り立っているという意味。 / 違う考えや個性のある人たちがそろってこそ、豊かな社会や世界が造られるという考え方。
このボタンはなに?

風変わりな収集家に出会ったとき、彼女はただ微笑んで「世の中にはいろいろな人がいるものだ」と思った。

floor it

動詞
慣用表現
日本語の意味
アクセルペダルを限界まで踏む / 全速力で走行または移動する
このボタンはなに?

交通が途切れるとすぐ、彼女は運転手にアクセルを全開に踏むように言い、車は勢いよく前へ飛び出した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

gives it some welly

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は『give it some welly』の三単現(第三人称単数単純現在形)を示す活用形です。
このボタンはなに?

試合の終盤になると、彼女はさらに力を入れてボールをサイドへ運ぶ。

gave it some welly

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは『give it some welly』の過去分詞形、つまり過去分詞にあたります。
このボタンはなに?

彼はボールを塀の向こうに飛ばすために力いっぱい蹴った。

had it off

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「had it off」は「have it off」の過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

先週の金曜日は休みを取ったので、会議に出席できませんでした。

has it off

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
have it off の三人称単数現在形で、活用形そのものを説明しています。
このボタンはなに?

彼女は月曜日は休みなので、地域センターでボランティアをしています。

pull the other one, it's got brass bells on

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
冗談だろう、信じるわけがないという皮肉表現 / 信じがたい話をしている相手に対して「そんなことはない」という意味を込めた返し
このボタンはなに?

彼が宝くじに当たったと言ったとき、私はただ「そんなわけないよ」と返した。話が良すぎて本当だとは思えなかったからだ。

関連語

canonical

canonical

giving it some welly

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「give it some welly」の現在分詞形、すなわち動詞の現在分詞形としての活用形になります。
このボタンはなに?

観衆が歓声を上げる中、その自転車選手は急な坂を力いっぱいこぎ続けた。

yuck it up

動詞
別表記 異形
日本語の意味
非公式な表現で、『吐く』、特に激しくまたは大量に嘔吐することを意味する。 / 口から胃の内容物を勢いよく吐き出すことを示す。
このボタンはなに?

私たちは会うたびに大笑いする。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

spit it out

動詞
くだけた表現
日本語の意味
ためらいを克服して、言いたいことをはっきり口にすること / 遠慮なく、何かを言い出すこと / 躊躇いを払拭して、本音を打ち明けること
このボタンはなに?

さあ、はっきり言いなよ。私たちは君を責めないよ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★