検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
more at eleven
フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
(冗談交じりに)誰もが予想できる、または自明なことを述べた後に、あえてさらに付け加えるようなニュアンスの表現。 / 「もっと詳しく言うなら」と続ける形で、当然またはありふれた事柄を冗談として強調する使い方。
kick at the cat
名詞
別表記
異形
日本語の意味
「kick at the cat」は「kick at the can」の別形であり、物事、特に問題の解決や決断を先送りにする行動や状態を指すと考えられる。 / つまり、問題や課題への取り組み・対応を延期する、または回避する様子を表す表現として理解できる。
関連語
went at
動詞
日本語の意味
これは「go at」の単純過去形としての活用形に関する説明で、特定の意味としての訳語はありません。具体的には、動詞「go at」の過去に行われた形を示しているだけです。
goes at
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
「go at」の三人称単数単純現在形です。これは動詞「go at」の活用形を示しており、特定の意味を持つわけではなく、文中で主語が三人称単数である場合に用いられる形です。
going at
connected at the hip
asleep at the wheel
holla at
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
( participle past )
( past )
nip at
動詞
悪天候
慣用表現
日本語の意味
少量ずつ、あるいは小刻みに噛む、もしくはつねる行為を表す / (天候が)刺すように冷たい状態を表す / 小さじに飲む、少量ずつ(アルコールなど)飲む行為を表す
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...