検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

turn of the year

名詞
日本語の意味
年の瀬から年の始めにかけての期間 / 年の変わり目 / 一年の終わりと始まりの時期
このボタンはなに?

私たちは、年末年始によくこれからの数か月の新しい計画を立てます。

関連語

plural

get the sack

動詞
イギリス英語 慣用表現
日本語の意味
解雇される
このボタンはなに?

会社の再編の後、彼は解雇されるかもしれないと心配していた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

wind back the clock

動詞
比喩的用法 慣用表現
日本語の意味
(比喩的に)過去の時代に戻ること、時を遡ること / (比喩的に)歴史を振り返ること
このボタンはなに?

時には、技術が私たちの生活のあらゆる面を支配する前の時代に時を戻せたらいいのにと思う。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

sit on the fence

動詞
慣用表現 自動詞
日本語の意味
中立を保ち、どちらの立場にも肩入れしないこと / 特定の問題について意見を示さず、判断を先延ばしにすること
このボタンはなに?

委員会が決定を求めたとき、彼女はどちらの提案も支持せず、どっちつかずのままでいることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on the move

形容詞
比較不可
日本語の意味
移動中 / 動いている
このボタンはなに?

私たちの現場技術者は常に移動しており、問題が発生した場所でどこでも対応しています。

start the ball rolling

動詞
日本語の意味
物事を始める / (活動や計画などを)開始する / 着手する
このボタンはなに?

新しいプロジェクトを始動させるために、ジェンナは短いキックオフミーティングを予定した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

between the devil and the deep blue sea

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
板ばさみ状態(どちらも望ましくない選択肢の間に置かれ、苦境に立たされる様子)
このボタンはなに?

従業員を解雇するか工場を閉鎖するかを迫られて、オーナーは二つの望ましくない選択肢の間に追い込まれていると感じた。

on the make

前置詞句
くだけた表現 広義
日本語の意味
(非公式)積極的にロマンチックな出会いや恋愛関係を求めること / (非公式)恋愛やデートを目的として積極的に行動している状態
このボタンはなに?

彼はパーティーで恋愛の出会いを積極的に求めているようで、笑いかけてきた人みんなに口説きかけていた。

off-the-books

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
「off the books」の別綴りで、名詞の前にのみ置かれる形容詞の用法です。
このボタンはなに?

彼らは子会社の書類に隠されていたいくつかの帳簿外の口座を発見した。

lay on the line

動詞
慣用表現 他動詞
日本語の意味
(強く、明確に、正確に)断言する、表明する / (危険を冒して)リスクを取る
このボタンはなに?

契約に署名する前に、弁護士は顧客が十分な判断を下せるように、リスクを強く、明確に、正確に述べなければならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★