本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

since Hector was a pup

前置詞句
カナダ英語 アメリカ英語 口語

(Canada, US, colloquial) Since a very long time ago.

日本語の意味
非常に長い昔から / ずっと昔から / 昔からずっと
英語の意味
(Canada, US, colloquial) Since a very long time ago.
このボタンはなに?

うちの家族は、ずっと前から毎年夏にここに集まってきました。

go off on a tangent

動詞
アメリカ英語

(US) Synonym of fly off at a tangent

日本語の意味
話題がそれて本筋から逸れること、脱線すること / 議論や談話が予期せぬ方向に展開して、核心を外れること
英語の意味
(US) Synonym of fly off at a tangent
このボタンはなに?

会議中、彼はよく話がそれて議論の進行を妨げていた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

make like a baby and head out

動詞
ユーモラス文体

(humorous) To leave, depart, go out.

日本語の意味
(冗談の表現で)その場を去る、立ち去る / (ユーモラスな言い回しで)出かける、脱出する
英語の意味
(humorous) To leave, depart, go out.
このボタンはなに?

真夜中、隣人が文句を言い出す前に、私たちはそっと立ち去って外へ出ることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

take a fancy to

動詞
他動詞

(transitive) To become fond of someone or something.

日本語の意味
(誰かまたは何かに対して)好意を抱く、気に入る、魅了される
英語の意味
(transitive) To become fond of someone or something.
このボタンはなに?

彼女は角にある小さなカフェが好きになり始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

ship a sea

動詞

(nautical) To have a large wave wash over one's vessel.

日本語の意味
船に大波が襲いかかる、または船が大波により洗われる
英語の意味
(nautical) To have a large wave wash over one's vessel.
このボタンはなに?

暴風の中、我々の貨物船は大波を被り始め、乗組員たちはハッチを確保しようと必死になった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make a cat laugh

動詞

To be extremely funny.

日本語の意味
非常に面白い / 極めてユーモラスで笑いを誘う
英語の意味
To be extremely funny.
このボタンはなに?

彼のジョークは、どんな時でも必ずみんなを大笑いさせる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

son-of-a-bitching

形容詞
比較不可 俗語 卑語

(slang, vulgar) Used as an intensifier.

日本語の意味
非常に(俗語として強調の意味を伝える用途で使われる表現)
英語の意味
(slang, vulgar) Used as an intensifier.
このボタンはなに?

くそったれのエンジンは、どんなに試してもかからなかった。

make a play

動詞

(transitive with for) To attempt to get or achieve. / (transitive with for) To try to initiate a romantic relationship.

日本語の意味
何かを得ようとする、目標を達成しようと試みる / 恋愛関係を始めようとする
英語の意味
(transitive with for) To attempt to get or achieve. / (transitive with for) To try to initiate a romantic relationship.
このボタンはなに?

彼女は空いているマネージャーの職を得ようと決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

that's a good one

感動詞
くだけた表現

(informal) That's a funny joke (often said to indicate that what has just been said is laughably unbelievable.)

日本語の意味
面白い冗談、笑いを誘うほど信じがたいジョーク / 聞いた直後に面白さを感じる冗談
英語の意味
(informal) That's a funny joke (often said to indicate that what has just been said is laughably unbelievable.)
このボタンはなに?

彼が一日で本を読み終えられると言ったとき、そんなの冗談だよ。

strike a false note

動詞
慣用表現

(idiomatic) To give the impression of being insincere, incongruous or inappropriate.

日本語の意味
不誠実さや場違いさ、違和感を与える印象を持たせる / 偽りや不調和な感じを与える / 信頼できなさや不自然さを印象づける
英語の意味
(idiomatic) To give the impression of being insincere, incongruous or inappropriate.
このボタンはなに?

彼が会社の失敗を「学びの機会」と称賛したとき、従業員には不誠実で場違いな印象を与えてしまった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★