検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

balance the books

動詞
慣用表現
日本語の意味
(会計の慣用表現で)借方と貸方の合計を計算し、帳簿が均衡しているか確認、または調整すること。 / 閉じたシステムや分析手法において、バランスや均衡が保たれている状態にすること。
このボタンはなに?

月末に、経理担当者は借方と貸方の金額をすべて合算するために遅くまで残業した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on the point of

前置詞
慣用表現
日本語の意味
まさに〜するところである / ほぼ〜しようとしている、もうすぐ〜する状態である / 差し迫った、すぐに何かが起こりそうな状況を示す
このボタンはなに?

嵐が始まったとき、彼女は今にも家を出そうとしていた。

jack-in-the-boxes

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「jack-in-the-box」の複数形、つまり名詞の複数形です。
このボタンはなに?

骨董市で、子供の頃を思い出させるカラフルなジャック・イン・ザ・ボックスのおもちゃが入った箱を見つけた。

sing from the same hymnal

動詞
別表記 異形
日本語の意味
(比喩的表現)意見や立場、認識が一致している、同調している / (文字通り)同じ聖歌集を用いて歌う
このボタンはなに?

このプロジェクトを成功させたいなら、私たちは足並みをそろえてあらゆる段取りを調整しなければなりません。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

get to the point

動詞
慣用表現
日本語の意味
要点に達する / 冗長な説明を避け、本題に入る / 肝心な部分を直接述べる
このボタンはなに?

時間がないなら、要点をはっきり述べてください。そうすれば会議を終えられます。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

possession is nine points of the law

ことわざ
古風 活用形
日本語の意味
所有していることが実質的な権利の大部分を認められるという、所有の重要性を説いた古い格言
このボタンはなに?

多くの農家は、記録をきちんと保つ重要性を強調するときに、古い諺「所有は法の九分に相当する」を子どもたちに語り継いでいる。

aces in the hole

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
複数の切り札、つまり隠し持っている有利なカードや秘密兵器(「ace in the hole」の複数形)
このボタンはなに?

監督は決勝戦のためにいくつかの切り札を温存していた。

comes out of the closet

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「come out of the closet」という動詞句の三人称単数現在形の活用形を示しています。
このボタンはなに?

彼の親友がカミングアウトすると、グループ全員が支援を示す。

feet on the ground

名詞
複数形 複数形のみ 通常 用法
日本語の意味
(比喩的な用法ではなく)そのままの状態、足が地面にしっかり付いている状態。 / 一般的に、実用的で現実的な性格や行動を示す(特に “have feet on the ground” の用例に見られる)
このボタンはなに?

長い下りの後、ハイカーは再び足が地面に着いていることに安堵した。

pay the penalty

動詞
日本語の意味
罰を受ける / 自分の行いの結果として不利益や不快な結果に直面する
このボタンはなに?

彼が安全規則を無視し続ければ、やがてその過失の報いを受けるだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★