検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

as-is

名詞
不可算名詞
日本語の意味
現状(そのままの状態や現在の状況)
このボタンはなに?

変更を実施する前に現状を文書化してください。

as-is

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
「as-is」は「as is」の別綴りであり、主に物事がそのままの状態であることを示します。たとえば、「現状のまま」という意味で使われます。
このボタンはなに?

その家は修理を行わず、現状のまま売りに出され、買い手には修理が行われないことが伝えられました。

what is it

間投詞
日本語の意味
相手が欲しいもの、または求めているものを尋ねるための問いかけの間投詞
このボタンはなに?

何が欲しいの?何か取ってこようか?

business is business

フレーズ
日本語の意味
商売は商売であり、友情や私情に左右されるべきではない / ビジネスは感情や個人的な関係に影響されるものではない
このボタンはなに?

友人であることは分かっていますが、この交渉では仕事上のことは友情や感情に左右されるべきではなく、会社のために最善の条件を確保しなければなりません。

word is bond

間投詞
日本語の意味
私の言葉が信用の証であり、私自身が誠実であることを示す。 / 自分の発言に責任を持ち、それを保証するという意味。 / 発言が真実であると主張し、信頼に足る人物であることを表す。
このボタンはなに?

誓うよ、借りていたお金は全部返したよ。

as if there is no tomorrow

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
まるで明日がないかのように(後のことを一切考えず、全力で行うさま) / 極度の情熱や勢いで、今この瞬間に全てを注ぐ様子
このボタンはなに?

彼らはまるで明日がないかのように雨の中で踊った。

the plural of anecdote is not data

フレーズ
日本語の意味
逸話としての証拠は、複数あっても物事を十分に証明するには不十分である。 / 複数の逸話が揃っても、それだけでは科学的な根拠や信頼性のあるデータとはならない。
このボタンはなに?

政策を議論する際には、逸話に基づく証拠はデータにならないことを覚えておき、規制を変更する前に対照研究が必要です。

a promise made is a promise kept

ことわざ
日本語の意味
約束をしたならば、必ず守るべきであり、守ることが当然とされるという教訓を示す諺です。 / 一度発した約束は、どんな状況でも信じ守るべきであるという倫理や信用の重要性を説いています。
このボタンはなに?

契約交渉の際、彼は一度した約束は必ず守らなければならないと自分に言い聞かせ、納品を予定より早めた。

whose foot the shoe is on

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
「which foot the shoe is on」と同じ意味を持つ別の表現。直訳すると『どちらの足に靴が履かれているか』という意味ですが、文脈によりその状況や状態(例えば、立場や置かれた状況)を示す表現として使用される場合があります。 / 文脈によっては、誰がどの立場に置かれているか、または状況がどのように展開しているかという意味合いで使われることもあります。
このボタンはなに?

みんなが試着したあと、その靴がどの足に合っているのか誰も決められなかった。

which foot the shoe is on

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
どの立場や視点が採用されているか、またはどちらの利益が基盤としているかを示す表現 / どの観点から物事が評価され、判断されているかを暗示するイディオム
このボタンはなに?

その方針を批判する前に、どの立場が考慮されているのか、誰の利益がかかっているのかを考えるべきだ。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★