本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

on the wrong side of the blanket

前置詞句
日本語の意味
婚外で生まれた / 非嫡出に生まれた
このボタンはなに?

婚外で生まれて育った彼女は、両親の愛にもかかわらず偏見に苦しんだ。

the fur flies

表現
日本語の意味
激しい争いが勃発する / 激しい喧嘩が起こる / 大喧嘩になる
このボタンはなに?

マネージャーが解雇を発表すると、オフィス中で激しい言い争いが始まった。

flip the kipper

名詞
不可算名詞
日本語の意味
室内で行われる遊びで、参加者は紙で作られた魚を扇いで空気を送り、レースをするゲーム
このボタンはなに?

夏の縁日では、紙の魚を扇であおいで競わせるパーラーゲームがとても人気で、子どもたちは何時間も列を作った。

put in the shade

動詞
比喩的用法 くだけた表現 他動詞
日本語の意味
~をしのぐ、~を凌ぐ / 他の対象を圧倒して、存在感を隠すような状態を示す / 比べ物にならないほど優れている、卓越していることを意味する / 相手を影に隠すほどに優れているという比喩表現
このボタンはなに?

彼女の画期的な小説は他の作家たちを霞ませた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

all hands to the pump

表現
イギリス英語
日本語の意味
皆で力を合わせて緊急の仕事に取り組む状況を示す。 / 緊急の課題に対して、できるだけ多くの人が協力して対処すべき状態を意味する。
このボタンはなに?

洪水が町の水道施設を脅かしたとき、堤防を補強して家を守るために総出で対応した。

the game is up

表現
日本語の意味
秘密の計画や活動が暴かれ、通常はそれが破綻につながる状態 / 隠れていた策略や行動が露見し、結果としてその計画が失敗する状況 / 偽装や陰謀が明るみに出て、計画が頓挫する局面
このボタンはなに?

彼らはうまくやり抜いたと思っていたが、探偵が到着して証拠が明らかになった今、もはやその計画は露見している。

God-Save-the-Kinger

名詞
軽蔑的
日本語の意味
(軽蔑的な表現)国王が在位している間、イギリス政府を熱烈に支持する人物
このボタンはなに?
関連語

plural

with the skin of one's teeth

前置詞句
古風
日本語の意味
ぎりぎりで、かろうじて成功・回避した状況を表す。 / 限界に近い状態で、僅差で何かをやり遂げた様子を意味する。
このボタンはなに?

その学生たちは徹夜で詰め込み勉強をした後、かろうじて試験に合格した。

walk back the cat

動詞
日本語の意味
(情報活動の文脈)出来事を遡り、どこで操作が失敗したか、また誰が責任を負うべきかを調査する / (外交の文脈)強硬な態度を退き、より譲歩的な立場に変わる
このボタンはなに?

侵害を解明するため、主任捜査官は計画がどの時点で破られ、誰が責任を負うのかを突き止めるために作戦の経緯を遡って検証しなければならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

fell by the wayside

動詞
日本語の意味
これは「fall by the wayside」の単純過去形です。活用形としては、基本動詞 'fall by the wayside' の過去形にあたります。
このボタンはなに?

資金難の間に、いくつかの有望なスタートアップは途中で脱落しました。

関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★