検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

play along

動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句的に)茶番、嘘、あるいは冗談といったごますり、あるいは悪ふざけ・欺きの一環として行動すること。 / (状況に応じて)その場の流れに乗って、とりあえず協力する、または従うこと。
このボタンはなに?

録音のために、完璧なタイミングを保つためにメトロノームに合わせて演奏してください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play it safe

動詞
日本語の意味
安全策をとる / リスクを避け、無難な方法を選ぶ / 危険を冒さずに用心深く行動する
このボタンはなに?

変動の激しい市場に投資する際、彼女は無難な選択をして資金の大半を国債に配分することにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play down

動詞
慣用表現 他動詞
日本語の意味
重要性を控えめに見せる、または誇張せずに扱うことで、実際よりも影響力や重要性を低く伝える。 / 何かの価値や信ぴょう性を意図的に軽く捉え、目立たなくする。
このボタンはなに?

会社は評判を守るために、その出来事の重要性を過小評価しようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play hardball

動詞
慣用表現
日本語の意味
(イディオム)目的達成のために、あらゆる手段を講じる、特に他者に与える損害を顧みずに行動すること。 / (イディオム)政治やビジネスで、荒く容赦なく振る舞うこと。
このボタンはなに?

度重なる遅延の末、組合は公正な賃上げを勝ち取るために経営側に対して強硬手段に出ることを決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play up

動詞
イギリス英語 慣用表現 他動詞 自動詞 俗語
日本語の意味
〔英国の慣用表現〕いたずらをする、悪ふざけする;振る舞いが乱れる / (他動詞)~を大げさにする、誇張して目立たせる、強調して見せる / (自動詞)より活発に演奏する、エネルギッシュに演奏する
このボタンはなに?

遠足で何人かの子どもたちがふざけ始め、先生たちが秩序を保つのが難しくなった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

shadow play

名詞
可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
影絵芝居:光に照らされた背景の前で、不透明な人形や物体を利用して動く影を作り出し、物語や伝統芸能を表現する古代から伝わるエンターテイメント形式。
このボタンはなに?

博物館の夜のプログラムでは、繊細な人形と幽玄な音楽で来場者を魅了する伝統的な影絵が上演された。

関連語

plural

play around

動詞
慣用表現
日本語の意味
ふざけた、または子供じみた、無責任な態度で振る舞うこと / 真面目でない方法で扱う、軽率に対処すること / (イディオム)婚外または非婚状態での性的な行動に及ぶこと
このボタンはなに?

実験器具でふざけないでください。誰かが怪我をするかもしれません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play on words

名詞
慣用表現
日本語の意味
駄洒落(言葉の意味や音韻を利用したユーモラスな表現) / 言葉遊び(ダブルミーニングを含む、語の意味や音が複数解釈できる表現)
このボタンはなに?

そのコメディアンの巧みな言葉遊びが観客の笑いを誘った。

関連語

plural

play to the gallery

動詞
慣用表現 自動詞
日本語の意味
大衆の中でも特に洗練されていない層に訴えかけ、支持を得ようとする行動 / 大衆迎合のために、単純な感情に訴える行為 / 支持を最大限に得るため、手軽な大衆心理を利用する態度
このボタンはなに?

その政治家の演説は、実際の問題に取り組むのではなく、最大の支持を得るために大衆受けを狙うことを目的としているように見えた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play for love

動詞
慣用表現
日本語の意味
賭け金をかけずに、ただ遊びとしてカードゲームを楽しむこと。 / 金銭などの利害関係を伴わずに、純粋に楽しみのためにカードをすること。
このボタンはなに?

日曜の夜は賭け金なしでカードを楽しみ、仲間との時間を満喫します。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★