検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

on the job

前置詞句
俗語
日本語の意味
職場で働いている状態、業務中 / 忙しくしている状態 / (俗語)セックスをしている状態
このボタンはなに?

部長は彼が仕事中に寝ているのを見つけ、彼は注意を受けた。

lilies of the valley

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「lilies of the valley」は「lily of the valley」(すずらん)の複数形です。日本語では一般的に「すずらん」と訳され、単数・複数の区別はあまり行われません。
このボタンはなに?

毎春、祖母はキッチンのテーブルにスズランの花束を飾った。

lilies-of-the-valley

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「lilies-of-the-valley」は「lily-of-the-valley」の複数形です。なお、「lily-of-the-valley」は日本語で「すずらん」と訳されます。
このボタンはなに?

彼女は台所のテーブルにスズランの花束を飾り、その甘い香りが部屋中に広がった。

for the record

前置詞句
日本語の意味
念のため記録に残すために(すでに知られている事柄でも公式な記録のために) / 参考までに、記録の一部として付け加えておく意味合いで用いられる
このボタンはなに?

念のため記録しておきますが、先週の遅延については既にお伝えしました。

hit the big time

動詞
慣用表現
日本語の意味
大成功を収め、一躍有名になる
このボタンはなに?

長年小さなギャラリーで展示してきた後、そのアーティストはついに圧巻のインスタレーションで一躍有名になった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

the thing of it

名詞
口語 慣用表現
日本語の意味
肝要な点 / 最も重要な点 / 要点
このボタンはなに?

肝心なのは、私たちにレポートをきちんと仕上げる十分な時間がないということだ。

devil is in the details

ことわざ
慣用表現
日本語の意味
全体の計画や契約は一見うまく見えるが、実際には具体的な実施の細部に複雑さや問題が潜んでいる / 大まかな方針や計画は問題なさそうに思えるが、詳細な手順や内容に目を向けると予期せぬ落とし穴が存在する / 計画や契約の大枠はしっかりしていても、細部に関しては複雑で議論を呼ぶ、または実現が困難な場合がある
このボタンはなに?

プロジェクトマネージャーはチームに、計画を実行するための具体的な規定や手順に複雑さや問題が生じやすいと警告し、すべての条項と期限を慎重に確認させた。

関連語

alternative

what's the craic

フレーズ
アイルランド英語
日本語の意味
(アイルランドの口語で挨拶として使われる)元気?どうしてる? / (直訳すると)何が起こっているの? / 最近の様子はどう?
このボタンはなに?

私は彼に「最近どう?」とメッセージを送って、会いたいかどうかを確かめた。

off the table

前置詞句
日本語の意味
議論や検討の対象から外されている / 取り上げられない、考慮されない
このボタンはなに?

最新の予算見直しの結果、従業員の福利厚生を削減するという提案はもはや検討の対象ではありません。

across the pond

前置詞句
くだけた表現
日本語の意味
大西洋の向こう側 / 大西洋の反対側 / 大西洋を挟んだ向こう側
このボタンはなに?

私のいとこは昨年大西洋の向こう側に引っ越し、毎週日曜日にビデオ通話をしています。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★