検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
old sins have long shadows
ことわざ
日本語の意味
過去に犯した悪事は、いつか自分に報いとなって返ってくる。 / 昔の過ちは、時間が経ってもその影響が残り続ける。 / 過去の罪や失敗は、決して完全には消えず、後になって問題を引き起こす可能性がある。
what time have you got
フレーズ
日本語の意味
あなたの持っている時計が示す時刻、つまり現在の時刻を尋ねるための表現です。 / 現在何時かを知るために、相手に自分の時計で示される時刻を尋ねる際に使われる言い回しです。
have someone's nose wide open
have someone in the palm of one's hand
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have more chins than Chinatown
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu
the poor we will always have with us
have one's mind about one
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...