検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

straight-from-the-shoulder

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
「straight-from-the-shoulder」は「straight from the shoulder」と同じ意味で、率直で遠慮のない、ぶっきらぼうな態度や発言を示す表現です。
このボタンはなに?

彼女の率直な返事は会議の参加者全員を驚かせた。

pull from the fire

動詞
別表記 異形
日本語の意味
火の中から対象(人・物)を引き出す、すなわち火の危険から救い出す行為を示す。 / 比喩的には、困難な状況や危機から誰かまたは何かを救い出すことを意味する。
このボタンはなに?

彼らは炎が屋根裏部屋を飲み込む前に古い家族のアルバムを火の中から引き出すことに成功した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

get a charge from

動詞
別表記 異形
日本語の意味
~から刺激や快感を得る(つまり、何かに楽しみや面白さを感じる) / ~により興奮する、または元気づけられる
このボタンはなに?

私はいつも祖父母と古い映画を見ることから楽しみを得ています。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

from side to side

前置詞句
日本語の意味
左右に動く、または横方向に揺れる / 片側からもう片側へ振り回す、または回転させる
このボタンはなに?

その幼児は音楽のビートに合わせて左右に揺れていた。

from here to Sunday

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
いたるところに / あらゆる場所に存在する / どこにでも
このボタンはなに?

彼女はあちこち探したが、行方不明の猫を見つけられなかった。

take away from

動詞
日本語の意味
(何かの)質を損なう、魅力や価値を低下させる / (評価や印象を)弱める、台無しにする
このボタンはなに?

彼女の謙虚さは彼女の業績の価値を損なうことはない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

argument from design

名詞
日本語の意味
目的論的議論 / 設計論証
このボタンはなに?

その哲学者は自然に見られる秩序を説明するために目的論的論証を提示した。

関連語

plural

from cover to cover

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
本の最初のページから最後のページまで、全体を通して読むことを示す。 / 初めから終わりまで、全てのページに目を通すことを意味する。
このボタンはなに?

私はその小説を午後のうちに最初のページから最後のページまで読み通した。

drink from a firehose

動詞
慣用表現
日本語の意味
(比喩的)膨大な量の情報や仕事に圧倒されること / (比喩的)膨大で管理しきれない量の中から、必要な部分だけを取り出そうとする状況 / (比喩的)情報の洪水や仕事量の大きさに対する対処困難な状態
このボタンはなに?

新しい仕事を始めたとき、1週間で何十ものシステムを覚えようとしながら、情報に圧倒されていました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

get a rise from

動詞
別表記 異形
日本語の意味
(人を)挑発して反応を引き出す / からかって意図的に感情の反応を誘発する
このボタンはなに?

彼女はいつもとんでもない話をしてクラスメートの反応を引き出すのが好きだ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★