本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

falls from grace

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「fall from grace」の三人称単数現在形
このボタンはなに?

疑惑が浮上するたび、その有名な選手はファンの間で信望を失う。

drink from a firehose

動詞
慣用表現
日本語の意味
(比喩的)膨大な量の情報や仕事に圧倒されること / (比喩的)膨大で管理しきれない量の中から、必要な部分だけを取り出そうとする状況 / (比喩的)情報の洪水や仕事量の大きさに対する対処困難な状態
このボタンはなに?

新しい仕事を始めたとき、1週間で何十ものシステムを覚えようとしながら、情報に圧倒されていました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

from side to side

前置詞句
日本語の意味
左右に動く、または横方向に揺れる / 片側からもう片側へ振り回す、または回転させる
このボタンはなに?

その幼児は音楽のビートに合わせて左右に揺れていた。

walk away from

動詞
慣用表現
日本語の意味
放棄する、見捨てる、離反する / 事故や不運な出来事などから傷害なく逃れる、無傷で切り抜ける / 相手を楽に抜き去る、競争相手を圧倒する
このボタンはなに?

何年も事業を救おうと努力した後、彼女はついに失敗しつつある会社を見捨てることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

away from home

前置詞句
イギリス英語
日本語の意味
(スポーツ文脈で)自チームのホームではなく、対戦相手の会場で行われる、または試合が行われることを指す。
このボタンはなに?

シーズンを通して好調だったにもかかわらず、そのチームは敵地で複数の試合に敗れた。

a little from column A, a little from column B

名詞
慣用表現 くだけた表現 不可算名詞
日本語の意味
二つの要因や理由が組み合わさっている状態 / 異なる側面や理由が混ざり合っていること
このボタンはなに?

彼の成功は要因Aが多少影響し、要因Bも多少影響した結果だった。

関連語

canonical

canonical

a little from column A and a little from column B

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
a little from column A, a little from column Bの別形
このボタンはなに?

サンプルを比較するために、A列とB列からそれぞれ少量ずつ採取しました。

go from zero to hero

動詞
慣用表現
日本語の意味
最下から一転して成功や人気を獲得すること / 全くの無名や低評価の状態から、劇的に状況が好転し、称賛を浴びること
このボタンはなに?

地道な練習のおかげで、彼女はわずか一シーズンで無名の新人から大成功を収める人物になった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

from the Department of the Bleeding Obvious

前置詞句
オーストラリア英語 イギリス英語 慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
あまりにも明らかで、言うまでもない事実を示す表現 / 言うまでもなく明白な事柄を指摘する際に使われる(皮肉的なニュアンスを含む)言い回し / 当然で、状況説明する必要がないことを表現するための慣用句
このボタンはなに?

傘を持って行くべきだという彼の注意は、言うまでもなく明白だと伝える部署からのメモのようだった。

singing from the same hymnbook

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「sing from the same hymnbook」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

うなずいたり微笑んだりして、その政治家たちは記者会見で声を合わせていた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★