検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
twists around one's little finger
think the world revolves around one
動詞
軽蔑的
比喩的用法
日本語の意味
自分が世界の中心であると考え、自分を過大評価する / 自己中心的で、他人より自分が特別だと信じる / 自分が周りのすべての中心であり、重要であると思い込む
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
twisted around one's little finger
twisting around one's little finger
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
『twisting around one's little finger』は『twist around one's little finger』の現在分詞形(進行形や形容詞的用法に用いられる)です。
money makes the world go around
フレーズ
日本語の意味
お金が世界を動かす、すなわちお金が生活のあらゆる側面で重要な役割を果たしている。 / お金は、物事が適切に機能するための不可欠な要素であり、人間の基本的な欲求を満たす基盤である。
you only go around once in life
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
人生は一度きり。つまり、一生に一度しか生きられないので、後悔なく充実した生活を送るべきという意味です。 / 一度だけの人生を最大限に活かすべきだという教訓を示しています。
run around like a chicken with its head cut off
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
ran around like a chicken with its head cut off
runs around like a chicken with its head cut off
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは「run around like a chicken with its head cut off」の三人称単数単純現在形、いわゆる活用形です。
loading!
Loading...