本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

blows this pop stand

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of blow this pop stand

原形: blow this pop stand
日本語の意味
「blows this pop stand」は、動詞「blow this pop stand」の三人称単数現在形(現形)の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of blow this pop stand
このボタンはなに?

みんなはショックを受けながら、彼が一度の強い突風でそのソーダの屋台を歩道からきれいに吹き飛ばすのを見ている。

I'm going to hell for this

表現
俗語

(slang) Said as a response to laughing at or when making an offensive joke

日本語の意味
(スラング)不謹慎な冗談や笑いに対する返答として、『この冗談で自分は地獄行きだ』と自虐的に言う表現。 / (スラング)オフェンシブなジョークに対して、冗談交じりに『これで悪い結果を招く』という自己戒めや皮肉を込めた反応。
英語の意味
(slang) Said as a response to laughing at or when making an offensive joke
このボタンはなに?

彼があのブラックジョークを言ってみんなが大笑いしたあと、マーカスは肩をすくめ、小声で「これで地獄行きだ」と呟いた。

who's robbing this coach

表現
オーストラリア英語

(Australia) mind your own business; an admonition to an uninvolved person not to interfere

日本語の意味
余計なお世話だ。関係のない人間が口出しするな、という警告表現。
英語の意味
(Australia) mind your own business; an admonition to an uninvolved person not to interfere
このボタンはなに?

詮索好きな隣人が私の仕事について詰問してきたとき、私は「余計なお世話だ」と言い放って立ち去った。

forgets to take one's medication this morning

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of forget to take one's medication this morning

原形: forget to take one's medication this morning
日本語の意味
これは「forget」(忘れる)の三人称単数形、すなわち単純現在形の活用形です。具体的には「今朝、薬を飲むのを忘れる」という状況を示す動詞の形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of forget to take one's medication this morning
このボタンはなに?

医師は「今朝、薬を飲み忘れている」というメモに丸を付け、往診を予定した。

forgetting to take one's medication this morning

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of forget to take one's medication this morning

原形: forget to take one's medication this morning
日本語の意味
これは「forget to take one's medication this morning」という文で使われる動詞 'forget' の現在分詞形です。つまり、活用形としては現在進行や継続的な状態を示す形になります。
英語の意味
present participle of forget to take one's medication this morning
このボタンはなに?

今朝薬を飲み忘れると、めまいや混乱を招くことがあります。

forgot to take one's medication this morning

動詞

simple past tense of forget to take one's medication this morning

日本語の意味
このフレーズは、動詞「forget to take one's medication」の単純過去形を表しており、日本語では「今朝、服薬するのを忘れた」という意味になります。
英語の意味
simple past tense of forget to take one's medication this morning
このボタンはなに?

報告書には患者が今朝薬を飲み忘れたと記されており、それが主治医の追跡を促しました。

forgotten to take one's medication this morning

動詞
活用形 分詞 過去

past participle of forget to take one's medication this morning

原形: forget to take one's medication this morning
日本語の意味
提供された英語の説明は単語の意味ではなく、動詞 'forget' の過去分詞形を示しています。日本語では、「(〜するのを)忘れていた」という意味で、ここでは具体的に「今朝、薬を飲むのを忘れていた」という状態を表します。
英語の意味
past participle of forget to take one's medication this morning
このボタンはなに?

今朝薬を飲み忘れたため、彼は会議中に異常にめまいを感じた。

forget to take one's medication this morning

動詞
ユーモラス文体 慣用表現 俗語

(idiomatic, humorous, slang) To be annoyed or irritable, or to behave in an ill-mannered way, particularly in the morning.

日本語の意味
朝に、通常の意味での「薬の飲み忘れ」という意味ではなく、特に朝の時間帯において、不機嫌でイライラし、礼儀に反した振る舞いをする状態を指す俗語・ユーモラスな表現です。 / 朝の時間における機嫌の悪さや、怒りっぽく、無礼な行動をする様子を表現するための慣用表現です。
英語の意味
(idiomatic, humorous, slang) To be annoyed or irritable, or to behave in an ill-mannered way, particularly in the morning.
このボタンはなに?

私たちは、朝まだコーヒーを飲んでいないときに突然不機嫌になる同僚をからかうために「朝の薬を飲み忘れた」という冗談を使います。

関連語

I am afraid of this

表現

Indicates that the speaker is afraid of something.

日本語の意味
話者が何かに対して恐怖を感じていることを示す表現です。 / 話者が示している対象に対して怖れを抱いていることを意味します。
英語の意味
Indicates that the speaker is afraid of something.
このボタンはなに?

このお化け屋敷が怖くて、私は中に入りません。

forgotten to take one's pills this morning

動詞
活用形 分詞 過去

past participle of forget to take one's pills this morning

原形: forget to take one's pills this morning
日本語の意味
提供された英語の意味は、その単語(の一部)の活用形について説明しており、具体的には「forget to take one's pills this morning」の過去分詞形であることを示しています。
英語の意味
past participle of forget to take one's pills this morning
このボタンはなに?

誰かが今朝薬を飲み忘れていたら、後でめまいを感じるかもしれません。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★