本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

City That Never Sleeps

固有名詞

A nickname for New York City.

日本語の意味
ニューヨーク市のニックネームとして、『眠らない街』という意味で用いられる
英語の意味
A nickname for New York City.
このボタンはなに?

私は昨年の夏についに「眠らない街」と呼ばれるニューヨークを訪れ、その活気にすっかり魅了されました。

関連語

canonical

Thatcherized

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of Thatcherize

原形: Thatcherize
日本語の意味
これは動詞「thatcherize」の単純過去形および過去分詞形です。
英語の意味
simple past tense and past participle of Thatcherize
このボタンはなに?

新しい首相はエネルギー部門にサッチャー流の改革を実施し、広範な民営化と規制緩和を導入したため、市場は即座に反応した。

Thatcherization

名詞
不可算名詞

The act or process of Thatcherizing.

日本語の意味
マーガレット・サッチャーの政策や手法を採用・実施する行為、またはその過程。 / サッチャー政権の政治的スタイルや経済政策を導入する動き・過程。
英語の意味
The act or process of Thatcherizing.
このボタンはなに?

公共部門におけるサッチャー主義的な政策の導入は、福祉支出の削減と民営化の急増を引き起こした。

you can't say fairer than that

表現
イギリス英語 慣用表現 くだけた表現

(Britain, idiomatic, informal) That is fair, good, or reasonable; one cannot hope for a better decision or outcome.

日本語の意味
これ以上公正である、もしくはこれ以上良い判断は期待できないという意味 / これ以上の適切さや妥当さは求められないという表現 / 決定や結果が十分に公平であり、最高の選択肢であるという意味
英語の意味
(Britain, idiomatic, informal) That is fair, good, or reasonable; one cannot hope for a better decision or outcome.
このボタンはなに?

利益は勤務時間に応じて分配したので、これ以上公平だとは言えません。

what is that

表現

Asks the interlocutor to identify an indicated object.

日本語の意味
示された物体や対象の名前または正体を尋ねる表現。例えば、相手が指差した物について『あれは何ですか?』と問いかける際に使われる。
英語の意味
Asks the interlocutor to identify an indicated object.
このボタンはなに?

博物館で、子どもが私の袖を引っ張り、巨大な恐竜の骨格を見つめながら「あれは何ですか」とささやきました。

that'll do

表現

used to acknowledge something as being sufficient / that's enough, used to stop somebody talking

日本語の意味
(それが)十分である、これで足りる / (話を)終わらせるために、もうこれ以上話す必要がないと示す
英語の意味
used to acknowledge something as being sufficient / that's enough, used to stop somebody talking
このボタンはなに?

スープを味見した後、マリアは笑顔で「それで十分だ」と言って鍋を火から下ろした。

is that a gun in your pocket or are you just pleased to see me

表現
ユーモラス文体

(humorous) Indicates the speaker has noticed an erection underneath the interlocutor's clothes.

日本語の意味
ユーモラスな表現で、相手の服の下に勃起があることに気付いた際の皮肉な言い回し。 / 銃が入っているのではなく、相手が自分に会えて性的に興奮している(勃起している)ということを暗示している。
英語の意味
(humorous) Indicates the speaker has noticed an erection underneath the interlocutor's clothes.
このボタンはなに?
関連語

that's the spirit

表現

Used to encourage someone's positive attitude.

日本語の意味
その調子だ / 前向きな姿勢を称賛し、励ます表現
英語の意味
Used to encourage someone's positive attitude.
このボタンはなに?

最初のオーディションで3回落ちた後も練習を続け、ついに役を勝ち取ったんだね — その調子だよ。

cup that cheers

名詞
古語 ユーモラス文体

(archaic) An alcoholic drink. / (humorous) A cup of tea.

日本語の意味
(古語的な意味)アルコール飲料、すなわち酒としての意味 / (ユーモラスな意味)一杯のお茶としての意味
英語の意味
(archaic) An alcoholic drink. / (humorous) A cup of tea.
このボタンはなに?

居酒屋が閉まる頃、彼は酒杯を掲げて仲間たちに自分の運命を誓った。

関連語

plural

thatcht

動詞
古語 活用形 分詞 過去

(archaic) simple past tense and past participle of thatch

原形: thatch
日本語の意味
これは古風な表現で、動詞 'thatch' の単純過去形および過去分詞形を示します。
英語の意味
(archaic) simple past tense and past participle of thatch
このボタンはなに?

私たちの祖先は農家の屋根を手作業で茅葺きにした。今ではほとんど失われた技術だ。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★