ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

お前達

ひらがな
おまえたち
代名詞
くだけた表現
日本語の意味
二人以上の相手に対して使うくだけた言い方の二人称代名詞。「お前」の複数形。親しい間柄や目下の者に対して使うことが多いが、ぞんざい・乱暴な響きを持つこともある。
やさしい日本語の意味
男の人がよくつかう、くだけた言い方で、目の前にいる二人以上の相手をさすことば
このボタンはなに?

What are you guys doing?

中国語(簡体字)の翻訳

你们在做什么?

中国語(繁体字)の翻訳

你們在做什麼?

韓国語訳

너희들은 뭐 하고 있어?

インドネシア語訳

Apa yang kalian lakukan?

ベトナム語訳

Mấy người đang làm gì vậy?

タガログ語訳

Anong ginagawa ninyo?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

俺達

ひらがな
おれたち
漢字
俺たち
代名詞
くだけた表現
日本語の意味
一人称複数の人称代名詞。「私たち」「僕たち」などに相当し、自分を含む複数人を指す。くだけた男性的な言い方。
やさしい日本語の意味
おとこのひとがくだけたかたいでつかう「わたしたち」といういみのことば
このボタンはなに?

We are going on a trip from tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

我们从明天开始去旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我們明天起要去旅行。

韓国語訳

우리는 내일부터 여행을 떠난다.

インドネシア語訳

Kami akan pergi berlibur mulai besok.

ベトナム語訳

Chúng ta sẽ đi du lịch từ ngày mai.

タガログ語訳

Magsisimula kaming magbiyahe bukas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

我達

ひらがな
わだぢ
代名詞
方言
日本語の意味
私たち。われわれ。自分を含む複数の人を指す一人称複数代名詞。 / 津軽弁などで用いられる「我ら」「我々」と同様の意味をもつ表現。
やさしい日本語の意味
つがるべんでの わたしたち の ことば。はなしている人を ふくむ なかま をさす。
このボタンはなに?

We speak Tsugaru dialect.

中国語(簡体字)の翻訳

我们说津轻方言。

中国語(繁体字)の翻訳

我們會說津輕方言。

韓国語訳

우리는 츠가루 사투리를 말한다.

インドネシア語訳

Kami berbicara dialek Tsugaru.

ベトナム語訳

Chúng tôi nói tiếng Tsugaru.

タガログ語訳

Nagsasalita kami ng diyalekto ng Tsugaru.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

達佳

ひらがな
たつよし / たつか / たつけい / たつちか
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名「達佳」は、主に男性に用いられる名前で、「達」は『達する・到達する・すぐれている・通じている』、「佳」は『よい・美しい・すぐれている』といった意味を持つことから、あわせて『優れた境地に達する人』『優れた・立派な人になるように』『才能がよく開花するように』といった願いを込めて付けられることが多い和風の男性名である。
やさしい日本語の意味
おとこのなまえのひとつ。にほんでつかわれるひとのなまえ。
このボタンはなに?

Tatsuka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

达佳是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

達佳是我的摯友。

韓国語訳

達佳는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

達佳 adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

達佳 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 達佳 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

義達

ひらがな
よしたつ
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。歴史上の人物や現代の人物の名字として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
ひとのみょうじのひとつ。
このボタンはなに?

Mr. Yoshitatsu is my neighbor.

中国語(簡体字)の翻訳

义达是我的邻居。

中国語(繁体字)の翻訳

義達先生是我的鄰居。

韓国語訳

요시타츠 씨는 제 이웃입니다.

インドネシア語訳

Yoshitatsu-san adalah tetangga saya.

ベトナム語訳

義達さん là hàng xóm của tôi.

タガログ語訳

Si Yoshitatsu ay kapitbahay ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

達彬

ひらがな
たつあき / たつあきら
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名「達彬(たつあき・たつひん・たつしげ など)」は、主に男性に用いられる名前で、「達」は『達する・すぐれる・通達している』『学問や技芸に秀でている』といった意味、「彬」は『あきらか・調和がとれた美しさ・品位のあるさま』といった意味を持つ漢字で構成される。したがって、「達彬」という名には『学問や技芸に優れ、品格と調和のとれた人』『よく通じ、明晰で気品ある人物に育ってほしい』といった願いが込められた男性の名前、という意味合いがある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつです
このボタンはなに?

Dabin is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

达彬是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

達彬是我的摯友。

韓国語訳

달빈 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

達彬さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

達彬さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 達彬さん ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

汝達

ひらがな
なんじたち
漢字
汝たち
代名詞
日本語の意味
二人称複数代名詞。「あなたたち」「おまえたち」などに相当する、古風・文語的な表現。
やさしい日本語の意味
あなたたちをさすむかしの言い方。今はほとんど使わない。
このボタンはなに?

What are you all doing?

中国語(簡体字)の翻訳

你们在做什么?

中国語(繁体字)の翻訳

你們在做什麼?

韓国語訳

너희들은 무엇을 하고 있는가?

インドネシア語訳

Apa yang sedang kalian lakukan?

ベトナム語訳

Các ngươi đang làm gì?

タガログ語訳

Ano ang ginagawa ninyo?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

汝達

ひらがな
なんじたち / なれたち
代名詞
日本語の意味
相手(たち)を指す二人称複数の人称代名詞。「あなたがた」「おまえたち」などに相当する、やや古風・文語的な表現。
やさしい日本語の意味
あなたたちをさす ふるい ことば
このボタンはなに?

What are you all doing?

中国語(簡体字)の翻訳

你们在做什么?

中国語(繁体字)の翻訳

你們在做什麼?

韓国語訳

너희들은 무엇을 하고 있는가?

インドネシア語訳

Apa yang sedang kalian lakukan?

ベトナム語訳

Các ngươi đang làm gì?

タガログ語訳

Ano ang ginagawa ninyo?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

汝達

ひらがな
なんじたち / なんぢたち
代名詞
日本語の意味
二人称複数の代名詞。「あなたたち」「おまえたち」などをやや古風・文語的に言う語。
やさしい日本語の意味
あなたたちをさすふるい言い方のことば
このボタンはなに?

What are you guys doing?

中国語(簡体字)の翻訳

你们在做什么?

中国語(繁体字)の翻訳

你們在做什麼?

韓国語訳

너희는 무엇을 하고 있는가?

インドネシア語訳

Apa yang sedang kalian lakukan?

ベトナム語訳

Các ngươi đang làm gì?

タガログ語訳

Ano ang ginagawa ninyo?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

發達

ひらがな
はったつ
漢字
発達
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 発達: development
やさしい日本語の意味
ものごとやからだが、だんだんのびて、よくなりつよくなること。
このボタンはなに?

This region has seen remarkable economic development in recent years.

中国語(簡体字)の翻訳

近年来该地区经济发展显著。

中国語(繁体字)の翻訳

近年來,該地區經濟發展顯著。

韓国語訳

이 지역은 최근 경제 발전이 두드러졌다.

インドネシア語訳

Wilayah ini dalam beberapa tahun terakhir mengalami perkembangan ekonomi yang pesat.

ベトナム語訳

Khu vực này trong những năm gần đây có sự phát triển kinh tế đáng kể.

タガログ語訳

Sa mga nagdaang taon, ang rehiyong ito ay nakaranas ng kapansin-pansing pag-unlad ng ekonomiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★