本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

堅果

ひらがな
けんか
名詞
かなりやさしい日本語
かたいからでおおわれたみやくだももなどのたねのぶぶん
日本語の意味
殻が硬くて中に種子や仁を含む果実。例:ドングリ、クルミ、ヘーゼルナッツなど。 / 植物学で、堅い果皮に包まれた乾いた果実の一類型。成熟しても裂開せず、単一の種子を含むものを指す。
このボタンはなに?

I love nuts.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢坚果。

中国語(繁体字)の翻訳

我很喜歡堅果。

韓国語訳

저는 견과류를 정말 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menyukai kacang-kacangan.

ベトナム語訳

Tôi rất thích các loại hạt.

タガログ語訳

Mahilig ako sa mga mani.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

裂果

ひらがな
れっか
名詞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
みがじゅくすときにひらけてわれて、なかのたねをだすしゅるいのみ
日本語の意味
裂けて割れた果実、または裂けて種子を放出する果実のこと。特に、熟すると自然に裂けて種子を外へ出すタイプの果実を指す。
このボタンはなに?

This plant has dehiscent fruits, which scatter seeds around.

中国語(簡体字)の翻訳

这种植物具有裂果,会将种子散布到周围。

中国語(繁体字)の翻訳

這種植物具有裂果,會將種子散布到周圍。

韓国語訳

이 식물은 열매가 갈라져 씨앗을 주변에 흩뿌립니다.

インドネシア語訳

Tanaman ini memiliki buah yang membelah dan menyebarkan bijinya ke sekitarnya.

ベトナム語訳

Cây này có quả nứt và phân tán hạt ra xung quanh.

タガログ語訳

Ang halamang ito ay may nabubukás na bunga at kumakalat ng mga buto sa paligid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

僞果

ひらがな
ぎか
漢字
偽果
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
たねをふくむ じつのようにみえるが、ほかのぶぶんも ふくらんでいる くだもの
日本語の意味
Kyūjitai form of 偽果: accessory fruit
このボタンはなに?

This plant produces accessory fruits.

中国語(簡体字)の翻訳

这种植物会结假果。

中国語(繁体字)の翻訳

這種植物會形成偽果。

韓国語訳

이 식물은 위과를 만듭니다.

インドネシア語訳

Tanaman ini menghasilkan buah semu.

ベトナム語訳

Cây này tạo quả giả.

タガログ語訳

Ang halamang ito ay bumubuo ng pekeng bunga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

偽果

ひらがな
ぎか
名詞
かなりやさしい日本語
たねのまわりのかたい実ではなく、その外の部分がふくらんでできた実
日本語の意味
植物学において、子房以外の花の部分(花托、萼、花弁、花軸など)が発達して果実の一部または大部分となっている果実。例として、リンゴ、ナシ、イチジク、イチゴなどが挙げられる。 / 真の果実(真果)に対して用いられる用語で、果実の構成要素の一部または大半が子房以外の組織に由来するもの。
このボタンはなに?

This plant produces accessory fruits.

中国語(簡体字)の翻訳

这种植物会结出伪果。

中国語(繁体字)の翻訳

這種植物會形成偽果。

韓国語訳

이 식물은 거짓 열매를 맺습니다.

インドネシア語訳

Tanaman ini menghasilkan buah semu.

ベトナム語訳

Thực vật này tạo ra quả giả.

タガログ語訳

Ang halamang ito ay nagbubunga ng pekeng bunga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

果鈴

ひらがな
かりん
固有名詞
かなりやさしい日本語
おもにおんなのこに つける なまえのひとつです
日本語の意味
日本語の女性の名前。「果」は果実・成果、「鈴」は小さな鐘・澄んだ音色を連想させる漢字で、みずみずしく実る果実や可憐で澄んだ鈴の音のようなイメージを込めた名前として用いられる。
このボタンはなに?

Karin is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

果铃是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

果鈴是我的摯友。

韓国語訳

카린은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Karin adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Karin là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Karin ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

檬果

ひらがな
まんごう
名詞
異表記 別形 歴史的 稀用
かなりやさしい日本語
むかしに少しつかわれたまれなことばで、くだもののまんごーのこと
日本語の意味
マンゴーの古い・異体表記(まれに用いられる歴史的な書き方)。
このボタンはなに?

This citrus fruit is a very rare kind.

中国語(簡体字)の翻訳

这种檬果是一种非常罕见的品种。

中国語(繁体字)の翻訳

這種檬果是非常罕見的品種。

韓国語訳

이檬果는 매우 희귀한 종류입니다.

インドネシア語訳

Buah ini adalah jenis yang sangat langka.

ベトナム語訳

Quả 檬果 này thuộc loại rất hiếm.

タガログ語訳

Ang prutas na ito ng limon ay isang napakabihirang uri.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

error-unknown-tag

花果

ひらがな
かか
名詞
稀用
かなりやさしい日本語
はなとくだもののことをいっしょにいったことばです。かぎられたぶんしょうでつかわれます。
日本語の意味
花と果実。花と実。
このボタンはなに?

This rare flower and fruit is known for its beauty and fragrance.

中国語(簡体字)の翻訳

这种稀有的花果以其美丽和香气而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

這種稀有的花果以其美麗與香氣聞名。

韓国語訳

이 희귀한 꽃과 열매는 그 아름다움과 향기로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Bunga dan buah yang langka ini dikenal karena keindahannya dan aromanya.

ベトナム語訳

Loài hoa quả quý hiếm này được biết đến vì vẻ đẹp và hương thơm của nó.

タガログ語訳

Ang bihirang bulaklak at bunga na ito ay kilala sa kagandahan at bango nito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

悪果

ひらがな
あっか
名詞
かなりやさしい日本語
わるい行いのあとに、自分にふりかかるわるいけっかやむくい
日本語の意味
悪い結果。悪い報い。望ましくない影響や結末。
このボタンはなに?

The negative consequences of his actions began to appear.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为所带来的恶果开始显现。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為所帶來的惡果開始顯現。

韓国語訳

그의 행동으로 인한 나쁜 결과가 나타나기 시작했다.

インドネシア語訳

Akibat buruk dari tindakannya mulai muncul.

ベトナム語訳

Hậu quả xấu từ hành động của anh ấy bắt đầu xuất hiện.

タガログ語訳

Nagsimulang lumitaw ang masasamang bunga ng kanyang mga kilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

生果

ひらがな
せいか
名詞
かなりやさしい日本語
そのまま食べるためのくだもの。かんづめやかわかしたものではないくだもの。
日本語の意味
なまの果物。加工や加熱をしていない果物。 / 取りたてで新鮮な果物。 / 缶詰やドライフルーツなどに対しての、生の状態の果物。
このボタンはなに?

I eat raw fruit every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天都吃新鲜水果。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天吃水果。

韓国語訳

저는 매일 생과일을 먹습니다.

インドネシア語訳

Saya makan buah segar setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi ăn trái cây tươi hàng ngày.

タガログ語訳

Kumakain ako ng sariwang prutas araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

梨果

ひらがな
りか
名詞
かなりやさしい日本語
りんごやなしなどのように まんなかにたねがある くだもののなかま
日本語の意味
バラ科の植物に見られる果実の一種で、リンゴ・ナシ・カリンなどに見られる果実の形態。中心に種子を含む核があり、その周囲を多肉質の花托が取り囲んでいるもの。 / 植物学で、子房の下位あるいは半下位から発達し、果実の可食部の多くが花托に由来する偽果の一型。
このボタンはなに?

I love pomes.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢梨果。

中国語(繁体字)の翻訳

我非常喜歡梨果。

韓国語訳

저는 리카를 정말 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menyukai Rika.

ベトナム語訳

Tôi rất thích Rika.

タガログ語訳

Mahal na mahal ko si Rika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★