本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

自由度

ひらがな
じゆうど
名詞
かなりやさしい日本語
どれくらいじゆうにうごかせるかやきまりにしばられないかのていど
日本語の意味
ある点でどの程度自由に動かせるか、または選択できるかの度合い。特に、統計・物理・工学などで、独立に変化しうる変数の数を指す。
このボタンはなに?

This software has a high degree of flexibility.

中国語(簡体字)の翻訳

该软件具有很高的自由度。

中国語(繁体字)の翻訳

這個軟體具有高度的自由度。

韓国語訳

이 소프트웨어는 높은 자유도를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Perangkat lunak ini memiliki tingkat kebebasan yang tinggi.

ベトナム語訳

Phần mềm này có tính linh hoạt cao.

タガログ語訳

Ang software na ito ay may mataas na antas ng kalayaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

認知度

ひらがな
にんちど
名詞
かなりやさしい日本語
どのくらいおおくのひとが、そのなまえやことをしっているかをあらわすこと
日本語の意味
認識されている度合い、どれだけ知られているかの程度 / 人々がある対象や事柄の存在・内容をどのくらい知っているかを示す度合い / ブランド・商品・人物・サービスなどについて、一般にどれだけ広く知られ、頭に思い浮かべてもらえるかという指標
このボタンはなに?

We started an advertising campaign to increase the recognition of that brand.

中国語(簡体字)の翻訳

为了提高该品牌的知名度,启动了广告宣传活动。

中国語(繁体字)の翻訳

為了提高該品牌的知名度,我們啟動了廣告宣傳活動。

韓国語訳

그 브랜드의 인지도를 높이기 위해 광고 캠페인을 시작했습니다.

インドネシア語訳

Kami memulai kampanye iklan untuk meningkatkan kesadaran merek tersebut.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã phát động một chiến dịch quảng cáo để nâng cao nhận thức về thương hiệu đó.

タガログ語訳

Nagsimula kami ng kampanya sa pag-aanunsyo upang mapataas ang pagkakilala sa brand na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

難易度

ひらがな
なんいど
名詞
かなりやさしい日本語
ものごとがどれだけむずかしいかをあらわすていどです
日本語の意味
物事を行うことや問題を解くことなどが、どれくらいむずかしいかという程度やレベルを表す語。『難しさの度合い』。
このボタンはなに?

The difficulty level of this game is high.

中国語(簡体字)の翻訳

这个游戏的难度很高。

中国語(繁体字)の翻訳

這款遊戲的難度很高。

韓国語訳

이 게임의 난이도는 높습니다.

インドネシア語訳

Tingkat kesulitan permainan ini tinggi.

ベトナム語訳

Trò chơi này có độ khó cao.

タガログ語訳

Mataas ang antas ng kahirapan ng larong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

低度

ひらがな
ていど
名詞
かなりやさしい日本語
ものごとのていどがひくいこと
日本語の意味
程度や質があまり高くないこと。レベルが低いこと。 / 度合いが小さいこと。
このボタンはなに?

He has only received a low-class education.

中国語(簡体字)の翻訳

他只受过低水平的教育。

中国語(繁体字)の翻訳

他只受過低程度的教育。

韓国語訳

그는 낮은 수준의 교육만 받았다.

インドネシア語訳

Dia hanya menerima pendidikan tingkat rendah.

ベトナム語訳

Anh ấy chỉ có trình độ học vấn thấp.

タガログ語訳

Mababa lamang ang natanggap niyang edukasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

粘度

ひらがな
ねんど
名詞
かなりやさしい日本語
水やあぶらなどのねばりけのつよさをあらわすこと
日本語の意味
液体や気体などの流れにくさを表す物理的性質。粘り気の程度。
このボタンはなに?

The viscosity of this liquid is very high.

中国語(簡体字)の翻訳

这种液体的粘度非常高。

中国語(繁体字)の翻訳

這種液體的黏度非常高。

韓国語訳

이 액체의 점도는 매우 높습니다.

インドネシア語訳

Kekentalan cairan ini sangat tinggi.

ベトナム語訳

Độ nhớt của chất lỏng này rất cao.

タガログ語訳

Napakataas ang lagkit ng likidong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

風度

ひらがな
ふうど
名詞
かなりやさしい日本語
ひとにみえるせいかくやふるまい。みためやふんいき。
日本語の意味
上品で落ち着いた態度や雰囲気。人に与える印象としての品位や風格。
このボタンはなに?

He is reputed to have a good outward personality.

中国語(簡体字)の翻訳

据说他很有风度。

中国語(繁体字)の翻訳

他被認為很有風度。

韓国語訳

그는 품위가 있다는 평판을 받고 있다.

インドネシア語訳

Dia terkenal berwibawa.

ベトナム語訳

Người ta nói rằng anh ấy rất lịch lãm.

タガログ語訳

Sinasabing maginoo siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

零度

ひらがな
れいど
名詞
かなりやさしい日本語
水がこおりになる温度で、温度の目もりがゼロのところのこと
日本語の意味
温度の単位である度が0であること。特に摂氏0度を指し、水が凍り始める温度。
このボタンはなに?

It's zero degrees outside.

中国語(簡体字)の翻訳

外面是零度。

中国語(繁体字)の翻訳

外面是零度。

韓国語訳

밖은 영도입니다.

インドネシア語訳

Di luar suhunya nol derajat.

ベトナム語訳

Ngoài trời là 0 độ.

タガログ語訳

0°C ang temperatura sa labas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

セルシウス度

ひらがな
せるしうすど
漢字
摂氏度
名詞
かなりやさしい日本語
水がこおる温度を基準にした温度の単位のひとつ
日本語の意味
セルシウス度(℃)は、セルシウス温度目盛に基づく温度の単位で、水の氷点を0度、沸点を100度とする目盛りにおける度数を表す。 / 一般に、日常生活や科学分野で用いられる標準的な温度の単位。 / 摂氏温度を表すときに用いる度合い。
このボタンはなに?

Today's temperature is 25 degrees Celsius.

中国語(簡体字)の翻訳

今天的气温是25摄氏度。

中国語(繁体字)の翻訳

今天的氣溫是25攝氏度。

韓国語訳

오늘 기온은 섭씨 25도입니다.

インドネシア語訳

Suhu hari ini adalah 25 derajat Celsius.

ベトナム語訳

Nhiệt độ hôm nay là 25 độ C.

タガログ語訳

Ang temperatura ngayon ay 25 degrees Celsius.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

三度

ひらがな
さんど / みたび
名詞
かなりやさしい日本語
おなじことが三回あることをあらわすことば
日本語の意味
ある事柄が三回起こること、または三回行うことを表す語。 / 音楽で、三度の音程(ある音から三番目の音までの距離)を表す語。
このボタンはなに?

He never misses his three meals a day.

中国語(簡体字)の翻訳

他三餐不缺。

中国語(繁体字)の翻訳

他三餐都不會漏吃。

韓国語訳

그는 세 끼를 거르지 않고 먹습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu makan tiga kali sehari.

ベトナム語訳

Anh ấy ăn đủ ba bữa mỗi ngày.

タガログ語訳

Hindi niya pinapalampas ang kanyang tatlong pagkain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三度

ひらがな
さんど
名詞
かなりやさしい日本語
おなじことがさんかいおこなわれることをあらわすことば
日本語の意味
三番目の度数 / 三回 / たびたび、何度も
このボタンはなに?

He never misses his three meals a day.

中国語(簡体字)の翻訳

他三餐都不落下。

中国語(繁体字)の翻訳

他三餐都不會漏吃。

韓国語訳

그는 세 끼를 거르지 않고 먹습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu makan tiga kali sehari.

ベトナム語訳

Anh ấy ăn đủ ba bữa mỗi ngày.

タガログ語訳

Hindi niya nilalaktawan ang kanyang tatlong pagkain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★