ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

一行三昧

ひらがな
いちぎょうさんまい / いちぎょうざんまい
名詞
日本語の意味
一つの行い・行為に心身を集中させて行うこと、またその境地 / 仏教で、日常のあらゆる行為において身体と心が完全に一体となった、深い禅定の境地(サマーディ)のこと / 坐禅や読経など特定の修行に限らず、歩く・働くなど一つ一つの行為に全存在をこめて没入している状態
やさしい日本語の意味
からだとこころが一つになり どんな行いも深くしゅうちゅうして行うこと
このボタンはなに?

He is working on his job with intense concentration.

中国語(簡体字)の翻訳

他专心致志地投入到工作中。

中国語(繁体字)の翻訳

他專心致志地投入工作。

韓国語訳

그는 한 가지 일에만 몰두하며 일에 임하고 있다.

インドネシア語訳

Dia menekuni pekerjaannya dengan pengabdian sepenuh hati.

ベトナム語訳

Anh ấy đang tập trung hết mình vào công việc.

タガログ語訳

Nakatuon siya nang buong-buo sa kanyang trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

一日三秋

ひらがな
いちじつさんしゅう
名詞
日本語の意味
一日が三年にも感じられるほど、非常に待ち遠しいことのたとえ。主に恋しい相手を思って待つ気持ちを表す。
やさしい日本語の意味
こいしいひとをまって、いちにちがとてもながくかんじること
このボタンはなに?

A day without seeing her feels like an eternity of waiting impatiently.

中国語(簡体字)の翻訳

不能见到她的一天,仿佛一日如隔三秋。

中国語(繁体字)の翻訳

見不到她的一天,彷彿一日如三秋。

韓国語訳

그녀를 만나지 못하는 하루는 마치 하루가 삼 년 같다.

インドネシア語訳

Sehari tanpa bertemu dengannya terasa seperti tiga musim gugur.

ベトナム語訳

Một ngày không được gặp cô ấy, như thể một ngày trải qua ba mùa thu.

タガログ語訳

Ang isang araw na hindi kita makita ay para bang tatlong taglagas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一汁三菜

ひらがな
いちじゅうさんさい
名詞
慣用表現
日本語の意味
一汁三菜の意味:日本の伝統的な食事スタイルで、汁物1品とおかず3品(主菜1品+副菜2品)を基本とする献立構成のこと。ご飯を含めた「主食+汁+三菜」の形で、栄養バランスのよい食事の典型とされる。
やさしい日本語の意味
ごはんとしるもの一つと、おかず三つをそろえた、にほんのりょうりのかたち
このボタンはなに?

My mother prepares a traditional Japanese meal every day.

中国語(簡体字)の翻訳

妈妈每天都会为我做一汁三菜的饭菜。

中国語(繁体字)の翻訳

媽媽每天都為我做一汁三菜的飯菜。

韓国語訳

어머니는 매일 국 한 그릇과 반찬 세 가지의 식사를 차려 주십니다.

インドネシア語訳

Ibu saya menyiapkan makanan satu sup dan tiga lauk setiap hari.

ベトナム語訳

Mẹ tôi hàng ngày nấu cho tôi bữa ăn gồm một canh và ba món.

タガログ語訳

Inihahanda ng nanay ko araw-araw ang pagkain na binubuo ng isang sabaw at tatlong ulam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

一眼二足三胆四力

ひらがな
いちがんにそくさんたんしりき
表現
日本語の意味
剣道の修行において大切とされる四つの要素を、重要度の順に並べて表した語。「まず目線(観察力)、次に足さばき、その次に胆力、最後に腕力・体力が重要である」という教えを示す表現。 / 物事を行う際に、観察力・基礎となる動き・度胸・力の順に重視すべきだというたとえ。剣道以外の武道や勝負事にも応用される考え方。
やさしい日本語の意味
けんどうで大事なことを四つにわけてならべた言葉で、目あしきもだめの四つをいう
このボタンはなに?

He faced difficulties with the spirit of 'one eye, two feet, three gallbladders, four strengths'.

中国語(簡体字)の翻訳

他以“一眼二足三胆四力”的精神迎难而上。

中国語(繁体字)の翻訳

他以一眼二足三膽四力的精神面對困難。

韓国語訳

그는 예리한 관찰력과 민첩성, 굳센 용기와 강한 힘의 정신으로 어려움에 맞섰다.

インドネシア語訳

Dia menghadapi kesulitan dengan semangat 'satu mata, dua kaki, tiga keberanian, empat kekuatan'.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đối mặt với khó khăn bằng tinh thần 'một mắt, hai chân, ba dũng khí, bốn sức mạnh'.

タガログ語訳

Hinarap niya ang mga kahirapan nang may espiritu ng isang mata, dalawang paa, tatlong tapang, at apat na lakas.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★