ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

うばう

漢字
奪う
動詞
日本語の意味
力ずくや不正な手段で人の物を自分のものにすること / 強い印象や魅力で、相手の心をとらえて離さないさま
やさしい日本語の意味
人からむりやり物や大事なものをとること。また心をつよくひきつけること。
このボタンはなに?

The politician made a proposal in his speech that would rob people of their rights.

中国語(簡体字)の翻訳

那位政治家在演讲中提出了剥夺人们权利的建议。

中国語(繁体字)の翻訳

那位政治家在演說中提出了剝奪人民權利的建議。

韓国語訳

그 정치인은 연설에서 사람들의 권리를 빼앗는 듯한 제안을 했다.

インドネシア語訳

Politisi itu dalam pidatonya mengusulkan sesuatu yang akan merampas hak-hak orang-orang.

ベトナム語訳

Vị chính trị gia đó đã đề xuất trong bài phát biểu một biện pháp nhằm tước đoạt quyền của người dân.

タガログ語訳

Sa kanyang talumpati, nagmungkahi ang pulitiko ng isang panukala na nag-aagaw ng mga karapatan ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

かばう

漢字
庇う
動詞
日本語の意味
他人を助け守ること。非難や攻撃から守ること。
やさしい日本語の意味
人がひどいことを言われたりされたときに、その人を守ろうとする
このボタンはなに?

He hid part of the truth to protect his younger sister who had told a small lie.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了保护撒了一个小谎的妹妹,隐瞒了部分事实。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了掩護說了小謊的妹妹,隱瞞了部分事實。

韓国語訳

그는 작은 거짓말을 한 여동생을 감싸기 위해 사실의 일부를 숨겼다.

インドネシア語訳

Dia menyembunyikan sebagian fakta untuk melindungi adiknya yang mengatakan kebohongan kecil.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giấu đi một phần sự thật để bảo vệ em gái đã nói một lời nói dối nhỏ.

タガログ語訳

Inilihim niya ang bahagi ng katotohanan upang ipagtanggol ang kanyang nakababatang kapatid na nagsabi ng maliit na kasinungalingan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

そばうり

漢字
胡瓜
名詞
日本語の意味
そばうり(蕎麦売り):蕎麦を売る人。または、蕎麦を売る行為。 / 胡瓜(きゅうり):ウリ科の一年生植物。長い緑色の果実を食用とする。
やさしい日本語の意味
かわとたねをとったきゅうりをうすくきったもの
このボタンはなに?

Every summer, my grandmother makes homemade cucumber soba.

中国語(簡体字)の翻訳

我的奶奶每到夏天都会做自家制作的荞麦瓜。

中国語(繁体字)の翻訳

我奶奶每年夏天都會做自家製的蕎麥瓜。

韓国語訳

제 할머니는 매년 여름이 되면 집에서 만든 소바우리를 만드십니다.

インドネシア語訳

Nenek saya membuat soba-uri buatan sendiri setiap musim panas.

ベトナム語訳

Bà tôi mỗi năm vào mùa hè đều tự làm soba-uri.

タガログ語訳

Ang lola ko ay gumagawa ng sariling soba-uri tuwing tag-init.

このボタンはなに?
関連語

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★