ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
つや
名詞
日本語の意味
つや。表面のなめらかさや光沢。 / 物事の生き生きとした感じや、あでやかさ。色気。 / 男女間の色めいた情趣。色事。
やさしい日本語の意味
ひかりをうけて、ものがきれいにかがやくようす。
このボタンはなに?

Her hair was glossy and beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的头发有光泽,非常漂亮。

中国語(繁体字)の翻訳

她的頭髮有光澤,很美麗。

韓国語訳

그녀의 머리카락은 윤기가 나고 아름다웠다.

インドネシア語訳

Rambutnya berkilau dan indah.

ベトナム語訳

Mái tóc cô ấy óng ả và đẹp.

タガログ語訳

Makintab at maganda ang kanyang buhok.

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

まつやにあぶら

漢字
松脂油
名詞
日本語の意味
松やにから採取される揮発性の油。塗料や溶剤、洗浄剤などに用いられる。 / 絵画用油絵具やニスの原料として用いられる溶剤。 / 木工や工業分野で、油脂・樹脂として利用される物質。
やさしい日本語の意味
まつのきからとれるにおいのつよいあぶらで、ぬったりとかしたりしてつかうもの
このボタンはなに?

I used turpentine to paint this picture.

中国語(簡体字)の翻訳

为了画这幅画,我在まつや用了油。

中国語(繁体字)の翻訳

為了畫這幅畫,我使用了まつや的油。

韓国語訳

이 그림을 그리는 데 송진과 기름을 사용했습니다.

インドネシア語訳

Untuk melukis gambar ini, saya menggunakan minyak di Matsuya.

ベトナム語訳

Để vẽ bức tranh này... tôi đã dùng dầu ở Matsuya...

タガログ語訳

Para sa pagpipinta ng larawang ito, gumamit ako ng langis sa Matsuya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

月夜

ひらがな
つきよ
名詞
日本語の意味
月の光に照らされた夜のこと。月明かりのある夜。 / 月がよく見える澄んだ夜の情景や雰囲気をも含めて指す語。 / 月明かりの美しさや、それに伴う静かで風情のある夜の趣を表す言葉。
やさしい日本語の意味
つきが出ていてよるのそらがあかるいようすや、そんなよるのこと
このボタンはなに?

Stars look even more beautiful on a moonlit night.

中国語(簡体字)の翻訳

在月夜里,星星看起来更加美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

月夜裡,星星看起來更加美麗。

韓国語訳

달빛이 비치는 밤에는 별이 더욱 아름답게 보입니다.

インドネシア語訳

Di malam berbulan, bintang-bintang tampak semakin indah.

ベトナム語訳

Vào đêm trăng, các vì sao trông càng đẹp hơn.

タガログ語訳

Sa ilalim ng liwanag ng buwan, mas maganda ang itsura ng mga bituin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

松脂油

ひらがな
しょうせつゆ / てれぴんゆ
漢字
松節油
名詞
日本語の意味
針葉樹の樹脂から得られる揮発性の油で、塗料や溶剤などに用いられる液体。テレピン油。 / 画材として、油絵具を薄めたり乾燥を早めたりするために用いられる溶剤。
やさしい日本語の意味
まつのきからとれるねばねばしたゆで、においがつよく、ぬりものなどにつかわれるあぶら
このボタンはなに?

This painting was drawn using turpentine.

中国語(簡体字)の翻訳

这幅画是用松脂油绘制的。

中国語(繁体字)の翻訳

這幅畫是使用松脂油繪製的。

韓国語訳

이 그림은 송지유를 사용하여 그려졌습니다.

インドネシア語訳

Lukisan ini dilukis menggunakan minyak damar pinus.

ベトナム語訳

Bức tranh này được vẽ bằng dầu nhựa thông.

タガログ語訳

Ang obrang ito ay ipininta gamit ang langis mula sa dagta ng pino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
タク
訓読み
さわ / うるおい / うるおう / うるおす / つや
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
沼地、湿地 / 豊富にある、恵まれている、好意に恵まれている / 祝福する、好意を示す / 光沢、つや / 渓流
やさしい日本語の意味
みずの おおい じめん や やまの みずながれ を あらわす かんじ。つや や めぐみ の いみも ある
このボタンはなに?

Mr. Sawa visits the nearby marsh on his daily walks.

中国語(簡体字)の翻訳

泽先生每天散步时都会去附近的溪流。

中国語(繁体字)の翻訳

澤先生每天散步時都會去附近的溪流。

韓国語訳

사와 씨는 매일 산책할 때 근처의 계곡을 방문합니다.

インドネシア語訳

Tn. Sawa mengunjungi sungai kecil di dekatnya setiap hari saat berjalan-jalan.

ベトナム語訳

Mỗi lần đi dạo hàng ngày, Sawa đều ghé thăm con suối gần đó.

タガログ語訳

Bumisita si Sawa sa malapit na sapa sa kanyang araw-araw na paglalakad.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

音読み
ユウ
訓読み
うわぐすり
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
陶器の釉薬
やさしい日本語の意味
やきものにぬるうわぐすりのことをあらわすかんじ
このボタンはなに?

My favorite pottery is adorned with a beautiful glaze.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢的陶器有着漂亮的釉色。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的陶器有著美麗的釉面。

韓国語訳

제가 가장 좋아하는 도자기는 아름다운 유약이 발라져 있습니다.

インドネシア語訳

Keramik favorit saya dilapisi glasir yang indah.

ベトナム語訳

Đồ gốm yêu thích của tôi được phủ một lớp men đẹp.

タガログ語訳

Ang paborito kong piraso ng keramika ay pinahiran ng magandang glaze.

このボタンはなに?

音読み
エン
訓読み
つや / なまめかしい / あでやか / うらや
文字
日本語の意味
光沢のある / 魅力的な、魅惑的な、誘惑的な / 羨望の的
やさしい日本語の意味
もののひかりやつやつやしたようすや、人のみりょくてきなふんいきをあらわすことば
このボタンはなに?

Her hair was glossy and beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的头发有光泽,非常漂亮。

中国語(繁体字)の翻訳

她的頭髮有光澤,很美麗。

韓国語訳

그녀의 머리카락은 윤기가 나고 아름다웠다.

インドネシア語訳

Rambutnya berkilau dan indah.

ベトナム語訳

Mái tóc cô ấy óng ả và đẹp.

タガログ語訳

Makintab at maganda ang kanyang buhok.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★