検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

中等症

ひらがな
ちゅうとうしょう
名詞
日本語の意味
医療分野で、病気や症状の程度が「軽症」と「重症」の中間にあたる状態を指す語。生命の危険は直ちには高くないが、入院や集中的な治療・管理が必要となることが多い。
やさしい日本語の意味
びょうきのようすがかるくもなく、とてもおもくもないまんなかのじょうたい
中国語(簡体字)の意味
介于轻症与重症之间的病情 / 医学分级中的中度病例;有时细分为中等症I和II
中国語(繁体字)の意味
介於輕症與重症之間的病情 / 中度病情 / 有時細分為中等症I與中等症II的病況
韓国語の意味
경증과 중증 사이의 질병 상태 / 중간 정도의 중증도를 보이는 질환 / 필요에 따라 ‘중등증 I’와 ‘중등증 II’로 구분되는 중간 단계
ベトナム語の意味
mức độ bệnh trung bình (giữa nhẹ và nặng) / thể trung bình trong y khoa; đôi khi chia thành loại I và II
このボタンはなに?

He caught a moderate cold.

中国語(簡体字)の翻訳

他得了中度感冒。

中国語(繁体字)の翻訳

他得了中等程度的感冒。

韓国語訳

그는 중등도의 감기에 걸리고 말았습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy bị cảm ở mức độ trung bình.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

チェックポイント

ひらがな
ちぇっくぽいんと
名詞
日本語の意味
検査・通過のために一時的に停止・確認を行う地点や場所を指す名詞。例: レースや警備などにおける「チェックポイント」など。
やさしい日本語の意味
人や車をとめて、もちものや安全をたしかめるばしょ
中国語(簡体字)の意味
检查站;关卡 / 检查点;控制点 / (计算机/游戏)存档点
中国語(繁体字)の意味
檢查站(邊境、安檢等) / 比賽或路線的檢查點 / (電腦/遊戲)檢查點、存檔點
韓国語の意味
검문소 / 코스상의 통과 지점 / (컴퓨터) 중간 저장 지점
ベトナム語の意味
điểm kiểm soát / trạm kiểm soát / điểm lưu (trong trò chơi/hệ thống)
このボタンはなに?

We reached the first checkpoint before climbing the mountain.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在登山之前到达了第一个检查点。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在爬山之前到達了第一個檢查點。

韓国語訳

우리는 산을 오르기 전에 첫 번째 체크포인트에 도착했습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã đến được điểm kiểm tra đầu tiên trước khi leo núi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

重畳

ひらがな
ちょうじょうする
動詞
日本語の意味
いくつかのものが重なり合うこと / 物事や効果がさらに重なって加わること
やさしい日本語の意味
あるものの上にさらにかさねてのせること。かさねあわせること。
中国語(簡体字)の意味
叠加 / 重叠 / 层层相叠
中国語(繁体字)の意味
重疊 / 疊加 / 疊置
韓国語の意味
겹치다 / 포개다 / 중첩하다
ベトナム語の意味
chồng lên nhau / chồng lấp / xếp lớp
このボタンはなに?

He superimposed colors on his painting.

中国語(簡体字)の翻訳

他在他的画上叠加了颜色。

中国語(繁体字)の翻訳

他在他的畫作上疊加了顏色。

韓国語訳

그는 자신의 그림에 색을 겹쳐 칠했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã phủ nhiều lớp màu lên bức tranh của mình.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

重畳

ひらがな
ちょうじょう
形容詞
日本語の意味
非常に優れているさま / 見事で感心するさま / すばらしく申し分のないさま
やさしい日本語の意味
とてもよくてすばらしいようすをほめていうこと
中国語(簡体字)の意味
极好的 / 出色的 / 精彩的
中国語(繁体字)の意味
極好的 / 優秀的 / 精采的
韓国語の意味
훌륭한 / 멋진 / 뛰어난
ベトナム語の意味
tuyệt vời / xuất sắc / kỳ diệu
このボタンはなに?

His acting is truly excellent.

中国語(簡体字)の翻訳

他的演技真是精彩绝伦。

中国語(繁体字)の翻訳

他的演技真的非常出色。

韓国語訳

그의 연기는 정말 훌륭하다.

ベトナム語訳

Diễn xuất của anh ấy thực sự tuyệt vời.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中央揃え

ひらがな
ちゅうおうそろえ
名詞
日本語の意味
文書やレイアウトにおいて、行や文字列の中央に位置を揃えること。また、その状態。 / 文字やオブジェクトを、指定された領域の中心線(水平・垂直)に一致するように配置すること。 / タイポグラフィで、仮想ボディや平均字面の中央に文字の位置を合わせること。
やさしい日本語の意味
もじやえをよこのまんなかにそろえてならべること
中国語(簡体字)の意味
居中对齐 / 中心对齐的排版方式 / 字符相对于虚拟字框或平均字面的中心对齐
中国語(繁体字)の意味
置中對齊(圖形設計、排版) / (排版)將字元相對其 em 方框或字面之中心對齊
韓国語の意味
중앙 정렬 / 가운데 정렬 / (타이포그래피) 문자 중앙 정렬
ベトナム語の意味
căn giữa / canh giữa văn bản/chữ / căn chữ vào giữa ô em hoặc mặt chữ
このボタンはなに?

This poster is characterized by its center-aligned design.

中国語(簡体字)の翻訳

这张海报的设计以居中对齐为特点。

中国語(繁体字)の翻訳

這張海報的設計以置中對齊為特色。

韓国語訳

이 포스터는 중앙 정렬된 디자인이 특징입니다.

ベトナム語訳

Áp phích này có thiết kế căn giữa đặc trưng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

超短波

ひらがな
ちょうたんぱ
名詞
日本語の意味
電波の周波数帯の一つで、一般に30MHzから300MHzまでの電波を指す。FM放送やテレビ放送、航空無線などに用いられる。
やさしい日本語の意味
とてもみじかいはでんぱのこと。ラジオやつうしんなどにつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
波长极短的无线电波 / 甚高频(VHF)波段的电磁波
中国語(繁体字)の意味
波長極短的無線電波 / 屬於甚高頻(VHF)範圍的電磁波 / 用於電視與調頻(FM)廣播的超短波段
韓国語の意味
매우 짧은 파장을 갖는 전자기파 / VHF 대역의 무선전파
ベトナム語の意味
sóng siêu ngắn / dải sóng vô tuyến VHF (30–300 MHz)
このボタンはなに?

In physics, ultrashort waves form a part of the electromagnetic spectrum.

中国語(簡体字)の翻訳

在物理学中,超短波构成电磁谱的一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

在物理學中,超短波是電磁光譜的一部分。

韓国語訳

물리학에서는 초단파가 전자기 스펙트럼의 일부를 형성합니다.

ベトナム語訳

Trong vật lý, sóng cực ngắn tạo thành một phần của phổ điện từ.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中波

ひらがな
ちゅうは
名詞
日本語の意味
電波の周波数帯の一つで、長波と短波の中間に位置する。主にAMラジオ放送などに用いられる。
やさしい日本語の意味
ラジオでつかうなみのひとつで、きょりが中くらいまでとどくでんぱ
中国語(簡体字)の意味
无线电频谱中的中波波段,介于长波与短波之间 / 中波广播(AM广播)
中国語(繁体字)の意味
無線電的中等波長波段,約介於300 kHz至3 MHz / 調幅廣播常用的無線電頻段
韓国語の意味
전파의 중간 주파수 대역 / AM 라디오 방송에 쓰이는 주파수 대역 / 중간 파장대의 전자파
ベトナム語の意味
sóng trung (MW) / băng sóng trung / sóng vô tuyến tần số trung
このボタンはなに?

Medium wave radio can propagate long distances, especially at night.

中国語(簡体字)の翻訳

中波广播尤其在夜间能传播很远。

中国語(繁体字)の翻訳

中波廣播尤其在夜間能夠進行長距離傳播。

韓国語訳

중파 라디오는 특히 밤에 먼 거리까지 전파될 수 있습니다.

ベトナム語訳

Đài trung sóng có thể truyền đi quãng đường dài, đặc biệt là vào ban đêm.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

スチレン

ひらがな
すちれん
名詞
日本語の意味
芳香族化合物の一種。無色の油状液体で、ポリスチレンなどの合成樹脂の原料となる。化学式C6H5CH=CH2。 / スチレンモノマー、またはそれを含む化学製品のこと。 / (工業)スチレンを原料として作られる樹脂やプラスチック製品の総称。
やさしい日本語の意味
プラスチックなどをつくるときにつかう、においのあるきのうのもとのえきたい
中国語(簡体字)の意味
苯乙烯 / 一种无色、易挥发、可聚合的芳香烃单体 / 用于生产聚苯乙烯和合成橡胶的原料
中国語(繁体字)の意味
苯乙烯 / 乙烯基苯 / 聚苯乙烯的單體
韓国語の意味
방향족 비닐계 탄화수소 / 폴리스티렌의 단량체 / 화학식 C6H5CH=CH2인 화합물
ベトナム語の意味
styren; hợp chất hữu cơ thơm lỏng, monome của polystyren / vinylbenzen (tên khác của styren)
このボタンはなに?

Styrene is an important component for the manufacture of plastics.

中国語(簡体字)の翻訳

苯乙烯是用于制造塑料的重要成分。

中国語(繁体字)の翻訳

苯乙烯是塑膠製造的重要成分。

韓国語訳

스티렌은 플라스틱 제조를 위한 중요한 성분입니다.

ベトナム語訳

Styren là một thành phần quan trọng để sản xuất nhựa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

チョップ

ひらがな
ちょっぷ
動詞
日本語の意味
打つ。たたく。切り落とす。 / (プロレスなどで)手刀で相手の胸や首元などを打つ技。チョップを放つこと。
やさしい日本語の意味
プロレスで、あいてのむねやかおをてのひらでつよくたたくこと
中国語(簡体字)の意味
(摔角)以手刀劈击 / (摔角)施以劈掌 / (摔角)掌劈攻击
中国語(繁体字)の意味
劈胸(摔角) / 用手刀劈擊(摔角) / 劈掌打擊(摔角)
韓国語の意味
(프로레슬링) 손날로 상대를 내려치다 / 손날치기를 하다
ベトナム語の意味
(đấu vật) ra đòn chặt bằng bàn tay mở / (đấu vật) tung cú chặt vào đối thủ
このボタンはなに?

The wrestler chopped his opponent.

中国語(簡体字)の翻訳

摔跤手向对手劈了一掌。

中国語(繁体字)の翻訳

摔角手對對手使出了一記劈掌。

韓国語訳

레슬러는 상대에게 초프를 날렸다.

ベトナム語訳

Đô vật đã chém đối thủ.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

チョップ

ひらがな
ちょっぷ
名詞
日本語の意味
チョップとは、手刀で相手を打つこと、あるいはその技や動作を指す。プロレスなどの格闘技で、手のひらや手刀で相手の胸や喉などを叩く打撃技として用いられる。また、食品の文脈では、骨付きの肉の切り身(ポークチョップ、ラムチョップなど)を指すこともある。
やさしい日本語の意味
てのひらやてのふちで、あいてのからだをつよくたたくうごきやわざ
中国語(簡体字)の意味
(食物)肉排 / (摔角)手刀击
中国語(繁体字)の意味
肉排 / 摔角的劈掌
韓国語の意味
뼈가 붙은 작은 고기 조각 / 손날로 내리치는 레슬링 타격
ベトナム語の意味
miếng sườn (cốt lết) / cú chặt tay (trong đấu vật)
このボタンはなに?

He ate a pork chop.

中国語(簡体字)の翻訳

他吃了猪排。

中国語(繁体字)の翻訳

他吃了一塊豬排。

韓国語訳

그는 돼지고기 커틀릿을 먹었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ăn miếng sườn heo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★