本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
訓読み
たから / もと / たすける / たち
文字
小学5年配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
おかねやものなどなにかをするためにひつようなもとをしめすかんじ
日本語の意味
資金; 資本 / 財産; 資源 / 材料
このボタンはなに?

I am raising funds to start a new business.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在为创办新业务筹集资金。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在為創辦新事業籌集資金。

韓国語訳

저는 새로운 사업을 시작하기 위한 자금을 모으고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang mengumpulkan dana untuk memulai bisnis baru.

ベトナム語訳

Tôi đang huy động vốn để bắt đầu một doanh nghiệp mới.

タガログ語訳

Nangangalap ako ng pondo para simulan ang bagong negosyo.

このボタンはなに?

音読み
訓読み
たすける / たすけ / すけ
文字
漢字表記
かなりやさしい日本語
たすけるのいみをもつかんじ。なまえやぐんのくらいのことばにつかわれる。
日本語の意味
援助 / 助け / 野戦将校(軍事)
このボタンはなに?

Mr. Sato is good at helping people in trouble.

中国語(簡体字)の翻訳

佐藤擅长帮助有困难的人。

中国語(繁体字)の翻訳

佐藤擅長幫助遇到困難的人。

韓国語訳

사토 씨는 곤란한 사람을 돕는 것을 잘합니다.

インドネシア語訳

Sato pandai membantu orang yang sedang kesulitan.

ベトナム語訳

Anh/chị Sato giỏi giúp đỡ những người gặp khó khăn.

タガログ語訳

Magaling si Sato sa pagtulong sa mga taong nahihirapan.

このボタンはなに?
関連語

common

ブルータス、お前もか

ひらがな
ぶるうたすおまえもか
表現
かなりやさしい日本語
信じていたなかまにも うらぎられたときに つかう ことば
日本語の意味
ローマの独裁官ユリウス・カエサルが暗殺された際、陰謀に加わっていた腹心の部下ブルートゥスに向かって言ったとされる言葉。「裏切ったのはお前もか、ブルータス」「お前まで私を裏切るのか」という意味で用いられる。転じて、信頼していた人・身近な人からの思いがけない裏切りに対して使う慣用句。
このボタンはなに?

When he was betrayed, he shouted, 'Et tu, Brutus?'

中国語(簡体字)の翻訳

他在被背叛时喊道:“布鲁图斯,你也背叛我吗?”

中国語(繁体字)の翻訳

他在被背叛時喊道:「布魯圖斯,你也背叛我嗎?」

韓国語訳

그는 배신당했을 때 '브루투스, 너마저?'라고 외쳤다.

インドネシア語訳

Ketika dia dikhianati, ia berseru, 'Brutus, kau juga?'

ベトナム語訳

Khi bị phản bội, anh ấy đã la lên: "Brutus, đến cả anh cũng vậy sao?"

タガログ語訳

Nang siya ay ipinagtaksil, sumigaw siya, 'Ikaw rin, Brutus?'

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

音読み
えん
訓読み
たすける /
文字
かなりやさしい日本語
たすけることや、たすけをもらうことをあらわす漢字です
日本語の意味
支援、援助
このボタンはなに?

We need support services for Japanese people living abroad.

中国語(簡体字)の翻訳

需要为在外日本人提供支援服务。

中国語(繁体字)の翻訳

需要為在留邦人提供支援服務。

韓国語訳

재류 일본인을 위한 지원 서비스가 필요합니다.

インドネシア語訳

Diperlukan layanan dukungan bagi warga negara Jepang yang tinggal di luar negeri.

ベトナム語訳

Cần có dịch vụ hỗ trợ cho người Nhật đang cư trú.

タガログ語訳

Kailangan ang mga serbisyong suporta para sa mga Hapones na naninirahan sa ibang bansa.

このボタンはなに?

音読み
よく
訓読み
つばさ / たすける
文字
かなりやさしい日本語
とりやひこうきなどがそらをとぶために、からだのよこについているうすい部分
日本語の意味
このボタンはなに?

The albatross is a seabird with long wings.

中国語(簡体字)の翻訳

信天翁是一种有着长翼的海鸟。

中国語(繁体字)の翻訳

信天翁是擁有長翼的海鳥。

韓国語訳

알바트로스는 긴 날개를 가진 바닷새입니다.

インドネシア語訳

Albatros adalah burung laut yang memiliki sayap panjang.

ベトナム語訳

Albatross là một loài chim biển có đôi cánh dài.

タガログ語訳

Ang albatros ay isang ibong-dagat na may mahahabang pakpak.

このボタンはなに?

音読み
ジョウ
訓読み
たすける / すく
文字
人名用漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
かんじのもじ。ひとをたすける、すくうといういみをあらわす。
日本語の意味
助ける、救出する
このボタンはなに?

Jo always helps me.

中国語(簡体字)の翻訳

丞总是帮助我。

中国語(繁体字)の翻訳

丞總是幫助我。

韓国語訳

조는 항상 저를 도와줍니다.

インドネシア語訳

丞 selalu membantu saya.

ベトナム語訳

丞 luôn giúp đỡ tôi.

タガログ語訳

Palagi akong tinutulungan ni 丞.

このボタンはなに?

音読み
カク
訓読み
たしか / たしかめる
文字
小学5年配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
たしかで、まちがいがないことをあらわす漢字。たしかめるいみ。
日本語の意味
ある
このボタンはなに?

The result is certainly the result of his efforts.

中国語(簡体字)の翻訳

这个结果确实是他努力的成果。

中国語(繁体字)の翻訳

那個結果確實是他努力的成果。

韓国語訳

그 결과는 확실히 그의 노력의 결과다.

インドネシア語訳

Hasil itu memang merupakan buah dari usahanya.

ベトナム語訳

Kết quả đó chắc chắn là do nỗ lực của anh ấy.

タガログ語訳

Ang resulta na iyon ay tiyak na bunga ng kanyang pagsisikap.

このボタンはなに?

音読み
/
訓読み
たすける
文字
人名用漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
かんじのひとつ。たすけることをあらわす。
日本語の意味
助ける / 支援する
このボタンはなに?

He overcame difficulties with the help of Bi.

中国語(簡体字)の翻訳

他借助毘的力量克服了困难。

中国語(繁体字)の翻訳

他借助毘的力量克服了困難。

韓国語訳

그는 비의 힘을 빌려 어려움을 극복했다.

インドネシア語訳

Dia berhasil mengatasi kesulitan dengan bantuan kekuatan Bi.

ベトナム語訳

Anh ấy đã vượt qua khó khăn nhờ vào sức mạnh của Bi.

タガログ語訳

Sa tulong ng kapangyarihan ni Bi, nalampasan niya ang mga paghihirap.

このボタンはなに?

音読み
マン
訓読み
ちる / たす /
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記 新字体
かなりやさしい日本語
ものやこころがいっぱいで、たりていることをあらわすかんじ。
日本語の意味
満腹 / 満ち足りた / 十分 / 満足する
このボタンはなに?

The train was full.

中国語(簡体字)の翻訳

电车很拥挤。

中国語(繁体字)の翻訳

電車擠滿了。

韓国語訳

전철은 만원이었어.

インドネシア語訳

Kereta penuh.

ベトナム語訳

Tàu điện chật kín người.

タガログ語訳

Puno ang tren.

このボタンはなに?
関連語

滿
kyūjitai

音読み
訓読み
おぎな
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
補はたりないものをたすことをあらわすもじです。
日本語の意味
補足
このボタンはなに?

I take supplements every day to supplement vitamins.

中国語(簡体字)の翻訳

为了补充维生素,我每天都服用补充剂。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天為了補充維生素而服用補充劑。

韓国語訳

저는 매일 비타민을 보충하기 위해 보충제를 먹고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya minum suplemen setiap hari untuk memenuhi kebutuhan vitamin.

ベトナム語訳

Tôi uống viên bổ sung vitamin mỗi ngày.

タガログ語訳

Umiinom ako ng mga suplemento araw-araw para punan ang kakulangan sa bitamina.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★