最終更新日 :2026/01/08

音読み
訓読み
たすける / たすけ / すけ
文字
漢字表記
日本語の意味
援助 / 助け / 野戦将校(軍事)
やさしい日本語の意味
たすけるのいみをもつかんじ。なまえやぐんのくらいのことばにつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
辅佐;帮助 / 助手;副手 / 佐官(日本军衔,指校级军官)
中国語(繁体字)の意味
輔助;幫助 / 副手;輔佐者 / 軍銜用字,如少佐、中佐、大佐,泛指佐官
韓国語の意味
돕다; 보조하다 / 보좌하는 사람 / 일본에서 영관급을 나타내는 글자(대좌·중좌·소좌)
インドネシア語
bantuan / asisten / perwira menengah (militer)
ベトナム語の意味
trợ giúp; phụ tá / sĩ quan cấp tá (quân sự)
タガログ語の意味
tulong / katulong / ranggong opisyal sa militar (major–koronel)
このボタンはなに?

Mr. Sato is good at helping people in trouble.

中国語(簡体字)の翻訳

佐藤擅长帮助有困难的人。

中国語(繁体字)の翻訳

佐藤擅長幫助遇到困難的人。

韓国語訳

사토 씨는 어려움에 처한 사람들을 돕는 것을 잘합니다.

インドネシア語訳

Sato pandai membantu orang yang sedang kesulitan.

ベトナム語訳

Anh/chị Sato giỏi giúp đỡ những người gặp khó khăn.

タガログ語訳

Magaling si Sato sa pagtulong sa mga taong nahihirapan.

このボタンはなに?
意味(1)

aid

意味(2)

help

意味(3)

field officer (Military)

common

復習用の問題

aid / help / field officer (Military)

正解を見る

佐藤さんは、困っている人を助けるのが得意です。

正解を見る

Mr. Sato is good at helping people in trouble.

Mr. Sato is good at helping people in trouble.

正解を見る

佐藤さんは、困っている人を助けるのが得意です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★