検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

来栖

ひらがな
くるす
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に「くるす」「くず」と読まれる。地名や人名として用いられることがある。 / 日本の地名の一つ。主に「くるす」と読まれ、特定の地域・集落名として用いられる。
やさしい日本語の意味
おもに「くるす」とよむ にほんの みょうじの ひとつ
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 日语人名中的姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨
ベトナム語の意味
họ người Nhật / tên họ Nhật Bản
このボタンはなに?

Mr. Kurusu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

来栖是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

來栖是我的摯友。

韓国語訳

쿠루스 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Kurusu là bạn thân của tôi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
シャ
訓読み
くだす / くだ
文字
表外 漢字表記 旧字体 まれ
日本語の意味
下痢などで体内の悪いものを体外に出すこと。 / 多くの液体が流れ出ること。
やさしい日本語の意味
からだのなかのものをそとへだすことをあらわすじです。みずがながれでることにもつかいます。
中国語(簡体字)の意味
倾泻;泄出 / 腹泻 / 泻下;通便
中国語(繁体字)の意味
腹瀉 / 傾瀉 / 瀉下(醫)
韓国語の意味
쏟아 내다, 흘려 보내다 / 비우고 덜어 내다 / (의학) 하제나 사법으로 배출하다
ベトナム語の意味
tiêu chảy (tả) / tả hạ, tẩy xổ / xả; tuôn chảy mạnh
タガログ語の意味
pagsasaid / pagpapalabas / pagtatae
このボタンはなに?

The meaning of '瀉' is evacuation.

中国語(簡体字)の翻訳

“泻”的意思是“避难”。

中国語(繁体字)の翻訳

「瀉」的意思是「避難」。

韓国語訳

瀉의 의미는 피난입니다.

ベトナム語訳

Chữ '瀉' có nghĩa là '避難'.

タガログ語訳

Ang kahulugan ng 瀉 ay paglikas.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

音読み
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ 斜格
日本語の意味
長いさま、遠くまで続くさま / 曲がりくねって続くさま / はっきりしないさま、あいまいなさま
やさしい日本語の意味
まがりながくつづくようすや、ななめのようすをあらわすかんじ
中国語(簡体字)の意味
蜿蜒曲折 / 长而弯曲 / 斜行偏斜
中国語(繁体字)の意味
彎曲延伸的樣子 / 蜿蜒曲折 / 傾斜、偏斜
韓国語の意味
긴 / 구불구불한 / 비스듬한
ベトナム語の意味
dài / uốn khúc / xiên lệch
タガログ語の意味
mahaba / liko-liko / pahilis
このボタンはなに?

I kept walking a long way like a winding path.

中国語(簡体字)の翻訳

一直沿着蜿蜒漫长的道路走着。

中国語(繁体字)の翻訳

繼續走在如蜿蜒般漫長的道路上。

韓国語訳

구불구불하게 긴 길을 계속 걸어갔다.

ベトナム語訳

Đã tiếp tục bước đi trên một chặng đường dài, uốn khúc như vậy.

タガログ語訳

Nagpatuloy siyang maglakad sa isang mahabang, paikot-ikot na landas.

このボタンはなに?

利用者

ひらがな
りようしゃ
名詞
日本語の意味
サービス・施設・制度などを実際に使う人 / コンピュータやシステムを操作・利用する人 / 図書館・公共施設などの使用者、利用する側の人
やさしい日本語の意味
ものやばしょやきかいなどをつかう人のこと
中国語(簡体字)の意味
使用者 / 用户 / 利用某物或服务的人
中国語(繁体字)の意味
使用者 / 用戶 / 服務使用者
韓国語の意味
이용자 / 사용자 / 서비스를 이용하는 사람
ベトナム語の意味
người sử dụng / người dùng (dịch vụ/ứng dụng/hệ thống)
タガログ語の意味
gumagamit / tagagamit (ng serbisyo o pasilidad)
このボタンはなに?

The users of this website are increasing every day.

中国語(簡体字)の翻訳

这个网站的用户每天都在增加。

中国語(繁体字)の翻訳

這個網站的使用者每天都在增加。

韓国語訳

이 웹사이트의 이용자 수는 매일 증가하고 있습니다.

ベトナム語訳

Số người dùng của trang web này ngày càng tăng.

タガログ語訳

Araw-araw dumarami ang mga gumagamit ng website na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

暗殺者

ひらがな
あんさつしゃ
名詞
日本語の意味
特定の人物を密かに殺害すること、またはそのような行為を行う者 / 政治的・宗教的・思想的な目的のために計画的に人を殺す者
やさしい日本語の意味
こっそりひとをころすためにやとわれたひと。
中国語(簡体字)の意味
刺客 / 暗杀者 / 行刺者
中国語(繁体字)の意味
刺客 / 暗中行刺或暗殺他人的人 / 受雇進行政治或要人暗殺的殺手
韓国語の意味
암살자 / 자객
ベトナム語の意味
sát thủ / kẻ ám sát / thích khách
タガログ語の意味
upahang mamamatay-tao / lihim na tagapaslang / salarin na pumapatay sa utos
このボタンはなに?

He knows the identity of the assassin.

中国語(簡体字)の翻訳

他知道那个刺客的真实身份。

中国語(繁体字)の翻訳

他知道那個刺客的真實身分。

韓国語訳

그는 그 암살자의 정체를 알고 있다.

ベトナム語訳

Anh ta biết danh tính thật của kẻ ám sát đó.

タガログ語訳

Alam niya ang tunay na pagkakakilanlan ng mamamatay-tao na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

推論

ひらがな
すいろん
名詞
日本語の意味
ある事柄から別の事柄をおしはかって結論を導くこと。論理的に筋道を立てて結論を出すこと。 / 観察やデータなどの情報から、その背後にある原因・法則・構造などを考え出すこと。 / 既知の前提から論理規則に従って新しい命題を導き出すこと。 / 機械学習や統計モデルなどで、学習済みモデルを用いて未知のデータに対する予測や結論を出す処理。
やさしい日本語の意味
あることからまだわからないことをかんがえてこたえをだすこと
中国語(簡体字)の意味
根据事实或前提得出结论 / 逻辑演绎或归纳的推断过程 / 推断所得的结论
中国語(繁体字)の意味
由已知前提或證據得出結論的過程 / 透過邏輯演繹或歸納所作的推斷 / 推理所得的結論
韓国語の意味
주어진 정보나 근거에서 결론을 이끌어내는 과정 / 논리적 연역에 의한 결론 도출
ベトナム語の意味
sự suy luận / suy diễn / kết luận suy ra
タガログ語の意味
paghihinuha / hinuha / deduksiyon
このボタンはなに?

You can infer his intentions from his actions.

中国語(簡体字)の翻訳

可以从他的行为推断出他的意图。

中国語(繁体字)の翻訳

可以從他的行為推斷出他的意圖。

韓国語訳

그의 행동으로 그의 의도를 추론할 수 있습니다.

ベトナム語訳

Bạn có thể suy ra ý định của anh ấy từ những hành động của anh ấy.

タガログ語訳

Maaari mong mahinuha ang kanyang intensyon mula sa kanyang mga kilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

戦車

ひらがな
せんしゃ
名詞
日本語の意味
『戦車』という日本語名詞の意味を整理します。
やさしい日本語の意味
たたかいに つかう、かたい そとがわで みを まもり、たいほうで こうげきする くるま。
中国語(簡体字)の意味
坦克 / (塔罗牌)战车
中国語(繁体字)の意味
坦克;裝甲戰鬥車 / (塔羅)戰車
韓国語の意味
전차(장갑 전투 차량) / 타로의 전차 카드
ベトナム語の意味
xe tăng (xe chiến đấu bọc thép) / (Tarot) lá Cỗ Xe (The Chariot)
タガログ語の意味
tangke (sasakyang pandigma na nakabaluti) / (tarot) ang Karwahe
このボタンはなに?

He is learning to drive a tank.

中国語(簡体字)の翻訳

他在学习驾驶坦克。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在學習駕駛坦克。

韓国語訳

그는 전차 운전을 배우고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học lái xe tăng.

タガログ語訳

Nag-aaral siyang magmaneho ng tangke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

counter

kyūjitai

hiragana

共同通信社

ひらがな
きょうどうつうしんしゃ
固有名詞
日本語の意味
日本の通信社の一つで、国内外のニュースを取材・配信する報道機関。正式名称は『一般社団法人共同通信社』。 / 全国の新聞社・放送局などが加盟し、共同で運営・利用するニュース配信組織。
やさしい日本語の意味
しんぶんのかいしゃがいっしょにつくった、しらせをとどけるだんたい
中国語(簡体字)の意味
日本主要新闻通讯社之一,简称“共同社” / 日本全国性新闻通讯机构
中国語(繁体字)の意味
日本的新聞通訊社 / 日本主要新聞通訊社之一 / 日本共同社的正式名稱
韓国語の意味
교도통신사 / 일본의 대표적 뉴스 통신사
ベトナム語の意味
Hãng thông tấn Kyodo của Nhật Bản / Hãng tin tức lớn của Nhật Bản
タガログ語の意味
Ahensiyang pangbalita ng Hapon / Pambansang kooperatibang ahensiya ng balita sa Hapon / Serbisyong balita para sa mga midya sa Hapon
このボタンはなに?

I work at Kyodo News Agency.

中国語(簡体字)の翻訳

我在共同通信社工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我在共同通訊社工作。

韓国語訳

저는 교도통신에서 일하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi đang làm việc tại Kyodo News.

タガログ語訳

Nagtatrabaho ako sa Kyodo News.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

斜辺

ひらがな
しゃへん
名詞
日本語の意味
直角三角形における直角をはさむ2辺以外の、最も長い辺。直角を対角として向かい合う辺。
やさしい日本語の意味
ちょっかくさんかくけいで、いちばんながいへんのこと
中国語(簡体字)の意味
直角三角形中与直角相对的边 / 直角三角形中最长的边
中国語(繁体字)の意味
直角三角形中對直角的邊 / 直角三角形最長的邊
韓国語の意味
빗변 / 직각삼각형에서 직각의 맞은편 변
ベトナム語の意味
cạnh huyền (trong tam giác vuông) / cạnh đối diện góc vuông
タガログ語の意味
hipotenusa / pinakamahabang panig ng tatsulok na may tamang anggulo / panig na nasa tapat ng tamang anggulo
このボタンはなに?

Let's calculate the length of the hypotenuse of this triangle.

中国語(簡体字)の翻訳

让我们计算这个三角形的斜边的长度。

中国語(繁体字)の翻訳

讓我們計算這個三角形的斜邊長度。

韓国語訳

이 삼각형의 빗변의 길이를 계산해 봅시다.

ベトナム語訳

Hãy tính độ dài cạnh huyền của tam giác này.

タガログ語訳

Kalkulahin natin ang haba ng hipotenusa ng tatsulok na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
なし
訓読み
したごころ
文字
漢字表記 部首
日本語の意味
漢字の部首の一つで、「心」や感情・気持ちに関わる意味を持つ下部に付く形。「下心」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
かんじのしたにあるこころをあらわすかたち。したごころともいう。
中国語(簡体字)の意味
字底的“心”偏旁(心字底) / 表示“心”部件位于下方的位置
中国語(繁体字)の意味
漢字部件名,心字底(下方的「心」) / 表示位於字底的「心」偏旁
韓国語の意味
한자의 아래쪽에 놓이는 ‘심(心)’ 부수 / 아래에 붙는 마음 부수의 형태
ベトナム語の意味
bộ tâm ở phía dưới (dạng ⺗) / biến thể của bộ “tâm” khi đặt ở chân chữ
タガログ語の意味
radikal na “puso” sa ibaba ng karakter / bahaging hugis-puso na nasa ilalim ng kanji / tinatawag sa Hapones na “shitagokoro” (下心)
このボタンはなに?

In older character forms, there is a lower "heart" radical (shitagokoro) at the base, which can signify an ulterior motive.

中国語(簡体字)の翻訳

在旧字体中,字的底部有一个名为㣺的部首,有时用来表示“下心”(したごころ)。

中国語(繁体字)の翻訳

在舊字體中,字的底部有一個稱為㣺的部首,有時用以表示下心(私心或不良動機)。

韓国語訳

옛 글자체에서는 글자 밑에 㣺라는 부수가 있어 속마음(속셈)을 나타내는 경우가 있다.

ベトナム語訳

Trong chữ viết cổ, ở đáy chữ có một bộ thủ gọi là 㣺, và đôi khi biểu thị “dạ tâm” (ý đồ thầm kín).

タガログ語訳

Sa lumang anyo ng mga karakter, may isang radikal na tinatawag na 㣺 sa ilalim ng karakter, at minsan ay nagpapahiwatig ito ng shitagokoro (下心), ibig sabihin ay isang nakatagong intensyon o lihim na hangarin.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★