本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

音読み
サイ / セイ
訓読み
とし / とせ
文字
表外 異表記 別形 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
歳とおなじいみのむかしのもじ。としやねんれいをあらわす。
日本語の意味
Alternative form of 歳
このボタンはなに?

He turns twenty this year.

中国語(簡体字)の翻訳

他今年将满二十岁。

中国語(繁体字)の翻訳

他今年滿二十歲。

韓国語訳

그는 올해로 스무 살이 됩니다.

インドネシア語訳

Tahun ini usianya genap dua puluh tahun.

ベトナム語訳

Anh ấy năm nay sẽ tròn hai mươi tuổi.

タガログ語訳

Magiging dalawampung taong gulang siya ngayong taon.

このボタンはなに?

ひらがな
すう
連体詞
形態素
かなりやさしい日本語
数は、ことばのまえにつき、いくつかといういみをあらわす。
日本語の意味
いくつかの、数個の / 数量や度合いがはっきりしないが、複数であることを表す接頭辞
このボタンはなに?

He was bedridden with illness for several days.

中国語(簡体字)の翻訳

他病了,卧床好几天。

中国語(繁体字)の翻訳

他病了,臥床好幾天。

韓国語訳

며칠 동안 그는 병으로 앓아누워 있었습니다.

インドネシア語訳

Selama beberapa hari, dia sakit dan terbaring di tempat tidur.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị ốm nằm liệt giường trong vài ngày.

タガログ語訳

Ilang araw siyang nakaratay dahil sa sakit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
すう / かず
名詞
かなりやさしい日本語
ものやことのかずをしめすことば
日本語の意味
数量を表す概念や記号 / かず。いくつであるかという量 / 数学における数の概念
このボタンはなに?

Understanding numbers is important for solving math problems.

中国語(簡体字)の翻訳

解数学题时,理解数字很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

要解數學題,理解數字很重要。

韓国語訳

수학 문제를 푸는 데는 수를 이해하는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Untuk menyelesaikan soal matematika, penting untuk memahami bilangan.

ベトナム語訳

Để giải các bài toán toán học, điều quan trọng là phải hiểu các con số.

タガログ語訳

Mahalaga ang pag-unawa sa mga numero para malutas ang mga problema sa matematika.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
スイ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
みにくいという いみを あらわす かんじ。あまり つかわれない。
日本語の意味
醜い、見た目が悪い / 見苦しい、体裁が悪い
このボタンはなに?

He has an ugly face.

中国語(簡体字)の翻訳

他露出了一副倠的表情。

中国語(繁体字)の翻訳

他看起來很疲倦。

韓国語訳

그는 시무룩한 얼굴을 하고 있다.

インドネシア語訳

Dia tampak lelah.

ベトナム語訳

Anh ấy có vẻ mệt mỏi.

タガログ語訳

May mukhang 倠 siya.

このボタンはなに?

音読み
サイ
訓読み
む / かじる / すす
文字
表外 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
口でちょっとずつすって飲むこと。舌でなめて飲むこと。
日本語の意味
(漢文訓読)「かぶ-る」「す-する」と訓じ、液体などを口に含んで吸う・すするように飲むことを表す漢字。日本語では人名用漢字や熟語に用いられることがあるが、一般にはあまり用いられない。
このボタンはなに?

He was lapping at the ice cream.

中国語(簡体字)の翻訳

他在吮着冰淇淋。

中国語(繁体字)の翻訳

他在吮吸冰淇淋。

韓国語訳

그는 아이스크림을 빨아먹고 있었다.

インドネシア語訳

Dia sedang mengisap es krim.

ベトナム語訳

Anh ấy đang mút kem.

タガログ語訳

Sini-sipsip niya ang sorbetes.

このボタンはなに?

すいしゅ

漢字
水腫 / 水手
名詞
かなりやさしい日本語
からだのなかにみずがたまり、はれたようになること
日本語の意味
水分の異常な貯留によって体の一部がむくんだ状態。また、その病的な腫れ(=水腫)。 / 船で働く船員、または広く船乗り(=水手)。
このボタンはなに?

He was hospitalized for dropsy.

中国語(簡体字)の翻訳

他因水肿住院了。

中国語(繁体字)の翻訳

他因水腫而住院。

韓国語訳

그는 부종 때문에 병원에 입원했다.

インドネシア語訳

Dia dirawat di rumah sakit karena edema.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nhập viện vì phù.

タガログ語訳

Naospital siya dahil sa edema.

このボタンはなに?
関連語

romanization

らんすう

漢字
乱数
名詞
かなりやさしい日本語
きまりがなく たまたま えらばれた すうじ
日本語の意味
乱数(らんすう): 規則性がなく、一定の範囲内で不規則に現れる数。また、そのような数列。 / 確率論や統計学、情報科学などで用いられる、予測が困難な値をとる数。 / コンピュータプログラムで、乱数生成器(乱数ジェネレータ)によって擬似的に生成される数。 / ゲームや暗号、シミュレーションなどで結果に変動や偶然性を与えるために利用される数。
このボタンはなに?

The computer generates a random number.

中国語(簡体字)の翻訳

计算机会生成随机数。

中国語(繁体字)の翻訳

電腦會產生亂數。

韓国語訳

컴퓨터는 난수를 생성합니다.

インドネシア語訳

Komputer menghasilkan bilangan acak.

ベトナム語訳

Máy tính tạo số ngẫu nhiên.

タガログ語訳

Ang kompyuter ay bumubuo ng mga random na numero.

このボタンはなに?
関連語

romanization

すいしえい

漢字
水師営
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのちゅうごくで うみのぐんたいが つかっていた じむしょや たんちの なまえ
日本語の意味
水師営: 中国の地名で、遼寧省旅順近郊に位置する集落名・地区名。日露戦争時の「水師営の会見」で知られる。 / 清朝期における水軍・海軍関連の営地(駐屯地)や役所の所在地としての水師営。
このボタンはなに?

I have been to Shuishiying.

中国語(簡体字)の翻訳

我曾经去游泳。

中国語(繁体字)の翻訳

我曾經去游泳。

韓国語訳

저는 수영하러 간 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Suishiei.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đi bơi.

タガログ語訳

Nakapunta na ako para lumangoy.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいすいよく

漢字
海水浴
名詞
かなりやさしい日本語
うみのみずにはいっておよいだりしてたのしむこと
日本語の意味
海や海水で泳いだり遊んだりすること。海水に浸かる行為や、そのために海岸へ行くレジャー。 / 海岸で行う水泳・日光浴などを含む娯楽活動全般。
このボタンはなに?

We go sea bathing with the family during the summer vacation.

中国語(簡体字)の翻訳

暑假我和家人去海边游泳。

中国語(繁体字)の翻訳

暑假會和家人一起去海邊游泳。

韓国語訳

여름 방학에는 가족과 함께 해수욕하러 갑니다.

インドネシア語訳

Pada liburan musim panas, saya pergi berenang di laut bersama keluarga.

ベトナム語訳

Vào kỳ nghỉ hè, cả gia đình tôi đi tắm biển.

タガログ語訳

Sa bakasyon sa tag-init, pumupunta kami ng buong pamilya para magligo sa dagat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

てすうりょう

漢字
手数料
名詞
かなりやさしい日本語
おかねをうごかすときに よけいに はらう ちいさなおかね
日本語の意味
てすうりょう(手数料)は、サービスの提供や取引の仲介などに対して支払われる料金を指す名詞です。 / 金融取引、送金、振込、チケット購入、各種代行サービスなどで、事務処理や仲介の手間に対して徴収されるお金。 / 広い意味では、基本料金とは別に発生する、事務・手続き・仲介・決済などにかかる『手間賃』としての料金。
このボタンはなに?

If you pay with a credit card, a transaction fee will be charged.

中国語(簡体字)の翻訳

使用信用卡付款时,会收取手续费。

中国語(繁体字)の翻訳

使用信用卡付款會收取手續費。

韓国語訳

신용카드로 결제하면 수수료가 부과됩니다.

インドネシア語訳

Jika Anda membayar dengan kartu kredit, akan dikenakan biaya.

ベトナム語訳

Nếu thanh toán bằng thẻ tín dụng, sẽ bị tính phí.

タガログ語訳

May karagdagang singil kapag nagbayad gamit ang credit card.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★