ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

紫苑

ひらがな
しおん
固有名詞
稀用
日本語の意味
日本の女性の名前。紫色をイメージさせる「しおん」という響きから付けられることが多い。 / キク科シオン属の多年草。秋に薄紫色の花を咲かせることから『紫苑』の字を当てる。園芸植物や切り花として用いられる。 / 日本のアニメ・ゲーム・漫画などのキャラクター名として用いられる固有名詞。 / 古典文学や和歌で、薄紫色の花やその色合いを表現する語としても用いられる。
やさしい日本語の意味
しおんはまれにつけるおんなのこのなまえ
このボタンはなに?

Shion is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

紫苑是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

紫苑是我的摯友。

韓国語訳

시온은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shion adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Shion là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shion ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
えん / とお
接辞
略語 異表記
日本語の意味
遠いこと。距離や時間がはなれているさま。 / 親密でないこと。心の距離があるさま。 / 程度が深くおよんでいるさま。 / 「遠江国」の略。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつけてとおいことをあらわすじかんやばしょやひととのかんけいにもつかう
このボタンはなに?

His house is far away.

中国語(簡体字)の翻訳

他的家很远。

中国語(繁体字)の翻訳

他的家很遠。

韓国語訳

그의 집은 멀리 있습니다.

インドネシア語訳

Rumahnya jauh.

ベトナム語訳

Nhà của anh ấy ở xa.

タガログ語訳

Malayo ang bahay niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
まどか
固有名詞
日本語の意味
日本の通貨の単位。また、丸い形、円形の図形、円周などを意味する一般名詞。姓や名として用いられる場合もある。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえでみょうじやおんなのこのなまえにつかうことがある
このボタンはなに?

Mr. Yen is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

圆先生/女士是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

圓是我的親友。

韓国語訳

엔 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

En adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

En là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si En ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
えん
接辞
日本語の意味
まるい形。円形。 / 調和がとれていること。円満。 / 日本の貨幣の単位。
やさしい日本語の意味
かずのあとにつきにほんのおかねのたんいをあらわすことば
このボタンはなに?

There is a beautiful circular fountain in this park.

中国語(簡体字)の翻訳

这个公园有一个美丽的圆形喷泉。

中国語(繁体字)の翻訳

這個公園有一座美麗的圓形噴水。

韓国語訳

이 공원에는 아름다운 원형 분수가 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman ini ada air mancur bundar yang indah.

ベトナム語訳

Trong công viên này có một đài phun nước hình tròn đẹp.

タガログ語訳

Mayroong isang magandang bilog na fountain sa parke na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
さる / ざる
接辞
日本語の意味
サル科の動物。類人猿を含むこともある。 / 人をののしっていう語。「ばかにした意味」 / あることに夢中になる人をたとえていう。「機械いじりの猿」など
やさしい日本語の意味
ことばにつき、さるのことや、さるのようないみをくわえる
このボタンはなに?

He climbed the tree like a monkey.

中国語(簡体字)の翻訳

他像猴子一样爬上了树。

中国語(繁体字)の翻訳

他像猴子一樣爬上了樹。

韓国語訳

그는 원숭이처럼 나무에 올라갔다.

インドネシア語訳

Dia memanjat pohon seperti monyet.

ベトナム語訳

Anh ta leo cây như một con khỉ.

タガログ語訳

Umakyat siya sa puno na parang unggoy.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
その / ぞの
固有名詞
日本語の意味
公的または私的に整備された庭や遊戯・鑑賞などのための区画された場所。公園、庭園など。 / 幼稚園・保育園など、教育・保育を行う施設名に付される語。 / (人名用)主に女性の名に用いられる漢字。「その人がいる場所」「守られた場所」のニュアンスを持つ。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえにつかうかんじでおんなのなまえやみょうじになる
このボタンはなに?

Sono is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

园先生/园小姐是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

園先生是我的摯友。

韓国語訳

소노 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Sono-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Sono là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si En ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
えん
接辞
日本語の意味
庭園 / 公園 / 植物や動物などを集めて観賞・保護する場所 / 特定のテーマや目的をもって整備された区画された場所
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつき、そのもののためのかこったばしょをあらわす
このボタンはなに?

There is a beautiful park near my house.

中国語(簡体字)の翻訳

我家附近有一个美丽的公园。

中国語(繁体字)の翻訳

我家附近有一個美麗的公園。

韓国語訳

우리 집 근처에는 아름다운 공원이 있습니다.

インドネシア語訳

Di dekat rumah saya ada taman yang indah.

ベトナム語訳

Gần nhà tôi có một công viên đẹp.

タガログ語訳

May magandang parke malapit sa bahay ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
えん
接辞
日本語の意味
美しい女性 / 姫君、貴人の娘・妻 / (接尾語的に)女性の名前につけて、若く美しい女性、姫のような女性の意を添える
やさしい日本語の意味
なまえのあとにつくことばで、そのおんなのひとがうつくしいことをあらわす。
このボタンはなに?

She is a true beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

她是真正的公主。

中国語(繁体字)の翻訳

她是真正的公主。

韓国語訳

그녀는 진정한 히메다.

インドネシア語訳

Dia adalah putri sejati.

ベトナム語訳

Cô ấy là một nàng công chúa đích thực.

タガログ語訳

Siya ay isang tunay na prinsesa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
えん
接辞
日本語の意味
まるで; まるで / 曲がった; 曲がりくねった
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつけて、まるでそれとおなじだとつたえる。くねくねしたようすもいう。
このボタンはなに?

This report appears as if it were created for upper management, but in reality it was primarily intended to catch the attention of external auditors.

中国語(簡体字)の翻訳

这份报告看起来像是写给高层的,但实际上首要考虑的是吸引外部审计人员的注意。

中国語(繁体字)の翻訳

這份報告看起來彷彿是為上層主管而製作,但實際上首要考量是吸引外部稽核人員的注意。

韓国語訳

이 보고서는 상층부에 제출하기 위해 작성된 것처럼 보이지만, 실제로는 외부 감사인의 관심을 끄는 것을 최우선으로 고려하고 있었다.

インドネシア語訳

Laporan ini tampak seolah-olah dibuat untuk pihak manajemen atas, tetapi sebenarnya prioritas utamanya adalah menarik perhatian auditor eksternal.

ベトナム語訳

Báo cáo này trông như được soạn cho ban lãnh đạo cấp trên, nhưng thực tế lại đặt ưu tiên hàng đầu là thu hút sự chú ý của các kiểm toán viên bên ngoài.

タガログ語訳

Mukhang ginawa ang ulat na ito para sa nakatataas na pamunuan, ngunit sa totoo lang ang pangunahing layunin nito ay akitin ang pansin ng mga panlabas na auditor.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
えん
接辞
日本語の意味
怨:うらみ、憎しみ、恨みに思う気持ちや心。日本語では主に漢語語彙の一部として用いられ、「怨念」「怨恨」「怨嗟」などの語をつくる。接辞的に用いられる場合、うらみ・憎しみのニュアンスを付け加える働きをする。
やさしい日本語の意味
ことばにつきうらみのいみをそえる
このボタンはなに?

He couldn't hide his hatred towards her.

中国語(簡体字)の翻訳

他无法掩饰对她的怨恨。

中国語(繁体字)の翻訳

他無法隱藏對她的怨恨。

韓国語訳

그는 그녀에 대한 원한을 숨길 수 없었다.

インドネシア語訳

Dia tidak bisa menyembunyikan kebenciannya terhadapnya.

ベトナム語訳

Anh ta không thể che giấu được oán giận đối với cô ấy.

タガログ語訳

Hindi niya maitago ang kanyang hinanakit sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★