ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

おたまじゃくし

漢字
御玉杓子
名詞
日本語の意味
カエルなどの両生類の卵からかえった幼生。尾があり、成長につれて足が生え、やがて陸上生活をする成体になる。おたま。 / 柄のついた丸いくぼみで汁物などをすくう調理器具。れんげとは異なり、主に鍋や汁物をよそうのに用いる。 / 音符の一種。特定の形が「おたまじゃくし」のように見えることからの俗称。特に八分音符など、符頭と符尾を持つ黒い音符を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
かえるのこどもで、水にすむ。おんぷのかたちのたとえや、しるをすくうどうぐ。
このボタンはなに?

There were a lot of tadpoles swimming in the pond.

中国語(簡体字)の翻訳

池塘里有很多蝌蚪在游泳。

中国語(繁体字)の翻訳

池塘裡有許多蝌蚪在游泳。

韓国語訳

연못에는 많은 올챙이들이 헤엄치고 있었습니다.

インドネシア語訳

Di kolam itu, banyak berudu sedang berenang.

ベトナム語訳

Trong ao có rất nhiều nòng nọc đang bơi.

タガログ語訳

Maraming maliliit na uod ng palaka ang lumalangoy sa lawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

御玉杓子

ひらがな
おたまじゃくし
漢字
お玉杓子
名詞
異表記 稀用
日本語の意味
おたまじゃくし(蛙の幼生)。「御」を付けた雅な・丁寧な表記。「御玉杓子」とも書く。
やさしい日本語の意味
たにしやかえるなどの子どもで、水の中にいてしっぽのあるすがたのもの
このボタンはなに?

This 'otamajakushi' is something I inherited from my grandmother.

中国語(簡体字)の翻訳

这把御玉杓子是我从祖母那里继承下来的。

中国語(繁体字)の翻訳

這把御玉杓子是我從祖母那裡繼承下來的。

韓国語訳

이 국자는 제 할머니에게서 물려받은 것입니다.

インドネシア語訳

Sendok sayur ini saya warisi dari nenek saya.

ベトナム語訳

Chiếc muôi quý này là vật tôi thừa hưởng từ bà.

タガログ語訳

Ang sagradong sandok na ito ay minana ko mula sa aking lola.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

オタマジャクシ

ひらがな
おたまじゃくし
漢字
お玉杓子
名詞
日本語の意味
カエルの幼生で、尾があり脚がまだ生えていない水中生活をする段階の個体。 / 楽譜で、丸に棒をつけた形の音符(4分音符など)を指す俗称。
やさしい日本語の意味
かえるのこどもで、しっぽがあり、みずのなかでくらすもの。からだはまるく、あしはまだない。
このボタンはなに?

There were a lot of tadpoles swimming in the pond.

中国語(簡体字)の翻訳

池塘里有很多蝌蚪在游泳。

中国語(繁体字)の翻訳

池塘裡有許多蝌蚪在游泳。

韓国語訳

연못에는 많은 올챙이들이 헤엄치고 있었습니다.

インドネシア語訳

Ada banyak berudu yang berenang di kolam.

ベトナム語訳

Trong ao có rất nhiều nòng nọc đang bơi.

タガログ語訳

Maraming mga anak ng palaka ang lumalangoy sa lawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

お玉杓子

ひらがな
おたまじゃくし
名詞
稀用
日本語の意味
カエルやヒキガエルなど両生類の幼生で、尾があり手足がまだ発達していない段階のもの。オタマジャクシ。 / 柄のついた深いさじ状の道具。汁物などをすくうのに用いる。おたま。 / (音楽の俗語)楽譜上で、符頭が丸く符尾が棒状についた音符の形を、オタマジャクシに見立てて呼んだもの。 / (比喩・俗)形がオタマジャクシに似た小さな物を指していうことがある。
やさしい日本語の意味
かえるのこども。まれに、おたまやおんぷのかたちをさすこともある。
このボタンはなに?

Please serve the soup with a ladle.

中国語(簡体字)の翻訳

请用汤勺盛汤。

中国語(繁体字)の翻訳

請用湯勺盛湯。

韓国語訳

국자로 수프를 떠 주세요.

インドネシア語訳

Silakan gunakan sendok sayur untuk menyajikan sup.

ベトナム語訳

Xin hãy múc súp bằng muôi.

タガログ語訳

Paki-hain ang sopas gamit ang sandok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★