本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

松嶋

ひらがな
まつしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのみょうじのひとつ。おもにひとのなまえとしてつかわれる。
日本語の意味
日本の姓の一つ。「松」はマツ科の常緑高木、「嶋/島」は水に囲まれた陸地を意味し、松のある島や松にゆかりのある地形を連想させることから生じた地名・姓と考えられる。
このボタンはなに?

Matsushima is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

松岛是我的密友。

中国語(繁体字)の翻訳

松嶋是我的摯友。

韓国語訳

마츠시마 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Matsushima-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Matsushima là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Matsushima ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十六島

ひらがな
じゅうろくじま / じゅうろくしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
いばらきけんとちばけんのあいだにある、十六島というなまえのちいき。
日本語の意味
十六島(うっぷるい)は、島根県出雲市にある地名。また、日本有数の岩海苔「十六島海苔(うっぷるいのり)」の産地として知られる。 / 日本の地名・地域名の一つ。
このボタンはなに?

I have been to Juroshima.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过十六岛。

中国語(繁体字)の翻訳

我去過十六島。

韓国語訳

저는 十六島에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke 十六島.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến 十六島.

タガログ語訳

Nakapunta na ako sa Juurokushima.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鹿嶋

ひらがな
かしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
いばらきけんの かしまし などの なまえに つかわれる ちめい
日本語の意味
茨城県鹿嶋市などに見られる日本の地名、およびそれに由来する姓や施設名など
このボタンはなに?

I am planning to go to Kashima next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去鹿岛。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去鹿嶋。

韓国語訳

저는 다음 주에 가시마에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke Kashima minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đi Kashima vào tuần tới.

タガログ語訳

Balak kong pumunta sa Kashima sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

北廣島

ひらがな
きたひろしま
漢字
北広島
固有名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
むかしのかんじで書いた北海道のきたひろしましの名前
日本語の意味
Kyūjitai form of 北広島
このボタンはなに?

I live in Kita-Hiroshima.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在北广岛。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在北廣島。

韓国語訳

저는 기타히로시마에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal di Kitahiroshima.

ベトナム語訳

Tôi sống ở Kitahiroshima.

タガログ語訳

Nakatira ako sa Kitahiroshima.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

千島

ひらがな
ちしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
ほっかいどうのひがしとロシアのあいだにある,れっとうのなまえ
日本語の意味
千に等しい数。また、非常に多くの数。 / 日本の地名や島名などに用いられる語要素。 / 千島列島の略称。
このボタンはなに?

I have been to the Kurils.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过千岛群岛。

中国語(繁体字)の翻訳

我曾去過千島列島。

韓国語訳

저는 쿠릴 열도에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Kepulauan Kuril.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến quần đảo Kuril.

タガログ語訳

Nakarating na ako sa Kapuluan ng Kuril.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神島

ひらがな
かみしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
日本の三重県にある小さな島の名前で、海にかこまれた土地
日本語の意味
日本の地名・島の名前として用いられる固有名詞。「かみじま/かみしま」などと読まれる。 / 日本の各地に存在する「神の島」という意味合いを持つ地名。神が宿ると信じられた島や、神社信仰と結びついた島を指すことが多い。
このボタンはなに?

My hometown is Kami-shima.

中国語(簡体字)の翻訳

我的故乡是神岛。

中国語(繁体字)の翻訳

我的故鄉是神島。

韓国語訳

제 고향은 카미시마입니다.

インドネシア語訳

Kampung halaman saya adalah Kamishima.

ベトナム語訳

Quê hương tôi là Kamishima.

タガログ語訳

Ang aking bayan ay Kamishima.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

長島

ひらがな
ながしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
かごしまけんのながしまというところなどのなまえ。ひとのみょうじにもある。
日本語の意味
長く伸びた島、またはそうしたイメージをもつ地形に由来する日本の地名・姓。代表例として鹿児島県の長島町などがある。 / 日本の姓の一つ。地名「長島」に由来し、各地に分布する。
このボタンはなに?

I have been to Nagashima.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过长岛。

中国語(繁体字)の翻訳

我去過長島。

韓国語訳

저는 나가시마에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Nagashima.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến Nagashima.

タガログ語訳

Nakarating na ako sa Nagashima.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

八島

ひらがな
やしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんの みょうじ。ひとの なまえに つかう。
日本語の意味
日本の姓の一つ / 地名などに用いられる固有名詞。八つの島、あるいは多くの島々を意味する漢字表記。
このボタンはなに?

Mr. Yashima is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

八岛是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

八島是我的摯友。

韓国語訳

야시마 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yashima-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yashima-san là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yashima ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

手嶋

ひらがな
てしま / てじま
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんの みょうじで てじま や てしま と よむ ことが ある
日本語の意味
日本語の姓の一つ。地名や地形(「手島」など)に由来すると考えられる固有名詞。
このボタンはなに?

Mr. Teshima is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

手岛是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

手嶋是我的摯友。

韓国語訳

테시마 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Teshima-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Teshima là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Teshima ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

寺島

ひらがな
てらしま / てらじま
固有名詞
かなりやさしい日本語
日本の人のなまえのみょうじです
日本語の意味
日本の姓の一つ / 寺がある島、または寺に由来する地名としての『寺島』 / 日本の地名・駅名・学校名・企業名などの固有名として用いられる名称
このボタンはなに?

Mr. Terashima is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

寺岛是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

寺島是我的摯友。

韓国語訳

테라시마 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Terashima-san adalah sahabat dekat saya.

ベトナム語訳

Terashima là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Terashima ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★