本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

とうぜん

漢字
当然
形容動詞
かなりやさしい日本語
そうなるのがあたりまえで、ふつうだと思われるようす
日本語の意味
物事がそうなるのがあたりまえであるさま。そうであるのが当然な状態や様子を表す形容動詞。「当然の結果」などのように用いられる。
このボタンはなに?

It's only natural that he passes the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过考试是理所当然的。

中国語(繁体字)の翻訳

他考試合格是理所當然的。

韓国語訳

그가 시험에 합격하는 것은 당연하다.

インドネシア語訳

Sudah seharusnya dia lulus ujian.

ベトナム語訳

Việc anh ấy đỗ kỳ thi là điều đương nhiên.

タガログ語訳

Natural lamang na pumasa siya sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

とうぜん

漢字
当然
副詞
かなりやさしい日本語
あたりまえだと思っているようすをあらわすことば
日本語の意味
ある事柄について、その結果や状態がそうなるのがあまりにも普通で、誰もがそうなると認めるさま。『もちろん』という気持ちを表す副詞。
このボタンはなに?

It's only natural that he passed the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过考试是理所当然的。

中国語(繁体字)の翻訳

他考試及格是理所當然的。

韓国語訳

그가 시험에 합격한 것은 당연한 일이다.

インドネシア語訳

Sungguh wajar bahwa dia lulus ujian.

ベトナム語訳

Việc anh ấy đỗ kỳ thi là điều đương nhiên.

タガログ語訳

Natural lamang na nakapasa siya sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

とうぜん

漢字
当然
形容動詞
かなりやさしい日本語
そうなることがあたりまえで、ふつうにそうだとだれもが思うこと
日本語の意味
物事の成り行きや状況などから、そうなるのがあたりまえであること。そうであってしかるべきであること。 / ある状態や結果が避けられないさま。また、そうなるのが決まりきっていること。
このボタンはなに?

It's only natural that he passes the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过考试是理所当然的。

中国語(繁体字)の翻訳

他考試及格是理所當然的。

韓国語訳

그가 시험에 합격하는 것은 당연하다.

インドネシア語訳

Wajar jika dia lulus ujian.

ベトナム語訳

Việc anh ấy đỗ kỳ thi là điều đương nhiên.

タガログ語訳

Natural lang na pumasa siya sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぞうぜい

漢字
増税
名詞
かなりやさしい日本語
国や地方があつめるお金である税金の金額をふやすこと
日本語の意味
税金を増やすこと。税率を引き上げること。
このボタンはなに?

The government is planning a tax increase for the next fiscal year.

中国語(簡体字)の翻訳

政府正计划在下一年度增税。

中国語(繁体字)の翻訳

政府正計劃在下個年度增稅。

韓国語訳

정부는 다음 연도에 대비해 증세를 계획하고 있습니다.

インドネシア語訳

Pemerintah merencanakan kenaikan pajak untuk tahun anggaran berikutnya.

ベトナム語訳

Chính phủ đang lên kế hoạch tăng thuế cho năm tài chính tới.

タガログ語訳

Nagpaplano ang pamahalaan ng pagtaas ng buwis para sa susunod na taon ng pananalapi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もうぜつ

漢字
毛舌
名詞
かなりやさしい日本語
べろのうえにこげちゃいろのけのようなものがはえているじょうたい
日本語の意味
毛舌(もうぜつ): 舌の表面に黒褐色または褐色の毛のような隆起が生じる状態。英語では black hairy tongue と呼ばれる。
このボタンはなに?

He is troubled by black hairy tongue.

中国語(簡体字)の翻訳

他已经被极度困扰。

中国語(繁体字)の翻訳

他已經一直被困擾。

韓国語訳

그는 이미 끊임없이 괴로워하고 있다.

インドネシア語訳

Dia sudah terus-menerus merasa terganggu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị dày vò.

タガログ語訳

Patuloy na siyang pinahihirapan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうぜん

ひらがな
けいぜん / こうぜん
漢字
鏗然
形容詞
かなりやさしい日本語
かたいものどうしがあたって出る、ひびくような大きい音のようす
日本語の意味
金属や石、楽器などが発する、澄んでよく響く高い音・鋭い音のさま。 / はっきりと際立って、強く感じられるさま。
このボタンはなに?

His shrilling voice echoed through the steel factory.

中国語(簡体字)の翻訳

他的铿锵有力的声音响彻了钢铁厂。

中国語(繁体字)の翻訳

他那洪亮的聲音在鋼鐵工廠響徹。

韓国語訳

그의 우렁찬 목소리가 제철소에 울려 퍼졌다.

インドネシア語訳

Suaranya yang berwibawa bergema di seluruh pabrik baja.

ベトナム語訳

Giọng nói trầm hùng của anh ấy vang vọng khắp nhà máy thép.

タガログ語訳

Ang kanyang makapangyarihan at marangal na tinig ay umalingawngaw sa pabrika ng bakal.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

ぐうぜん

漢字
偶然
形容動詞
かなりやさしい日本語
なにかをしようとおもっていないのに、たまたまそうなるようす
日本語の意味
思いがけずそうなるさま。予期しないできごとが起こるさま。 / 必然性がなく、原因と結果の関係がはっきりしないさま。たまたま。
このボタンはなに?

It was a completely contingent encounter.

中国語(簡体字)の翻訳

那是一次完全偶然的相遇。

中国語(繁体字)の翻訳

那是完全偶然的相遇。

韓国語訳

그것은 완전히 우연한 만남이었다.

インドネシア語訳

Itu adalah pertemuan yang benar-benar kebetulan.

ベトナム語訳

Đó là một cuộc gặp hoàn toàn tình cờ.

タガログ語訳

Isang ganap na nagkataong pagkikita iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぐうぜん

漢字
偶然
副詞
かなりやさしい日本語
なにかをするつもりがないのに、たまたまそうなるようす
日本語の意味
思いがけず起こるさま / 予期せずに、たまたまそうなるさま
このボタンはなに?

By chance, I took the same train as him.

中国語(簡体字)の翻訳

我碰巧和他坐了同一趟电车。

中国語(繁体字)の翻訳

碰巧跟他搭了同一班電車。

韓国語訳

우연히 그와 같은 전철을 탔다.

インドネシア語訳

Kebetulan aku naik kereta yang sama dengannya.

ベトナム語訳

Tình cờ, tôi đã lên cùng chuyến tàu với anh ấy.

タガログ語訳

Nagkataon, sumakay ako sa parehong tren na sinasakyan niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぐうぜん

漢字
偶然
名詞
かなりやさしい日本語
なにかをしようと思っていないのに、たまたまそうなること
日本語の意味
思いがけないことが起こること / 予期せずに起こる出来事や状況 / 必然性や因果関係が認められない出来事
このボタンはなに?

By chance, I took the same train as him.

中国語(簡体字)の翻訳

碰巧和他坐上了同一列电车。

中国語(繁体字)の翻訳

碰巧和他坐同一班電車。

韓国語訳

우연히 그와 같은 전철을 탔다.

インドネシア語訳

Kebetulan aku naik kereta yang sama dengannya.

ベトナム語訳

Tình cờ tôi đã đi cùng chuyến tàu với anh ấy.

タガログ語訳

Nagkataon na sumakay ako sa parehong tren na sinakyan niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ちょうぜつ

漢字
超絶
連体詞
かなりやさしい日本語
ほかのものとくらべて、とびぬけてすごいようすをあらわすこと
日本語の意味
程度がはなはだしく並外れているさま。非常に優れているさま。 / 常識や通常の範囲を超えた、驚くほどの状態であるさま。 / (俗)とびきりすごい、ものすごくいい、最高レベルであるさま。
このボタンはなに?

His piano performance is transcendent.

中国語(簡体字)の翻訳

他的钢琴演奏非常出色。

中国語(繁体字)の翻訳

他的鋼琴演奏超絕。

韓国語訳

그의 피아노 연주는 절묘하다.

インドネシア語訳

Permainan pianonya sangat luar biasa.

ベトナム語訳

Màn trình diễn piano của anh ấy thật xuất sắc.

タガログ語訳

Ang kanyang pagtugtog ng piyano ay kamangha-mangha.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★