ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

居石

ひらがな
おりいし
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。特定の地域に由来する固有の名字。 / 地名や家名など、固有名として用いられることがある表記。
やさしい日本語の意味
にいしなどとよむ人のなまえやみょうじのひとつ
このボタンはなに?

Mr. Iwaishi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

居石是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

居石先生是我的摯友。

韓国語訳

居石 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ishi-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ông/Bà 居石 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ishi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

小石

ひらがな
こいし
固有名詞
日本語の意味
日本語の姓の一つ / 小さな石。こいし。
やさしい日本語の意味
人のなまえで、みょうじのひとつ。こいしとよむ。
このボタンはなに?

Mr. Koiishi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

小石是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

小石是我的摯友。

韓国語訳

코이시 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Koishi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Koishi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koishi ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

イシス

ひらがな
いしす
固有名詞
古代エジプト語
日本語の意味
古代エジプト神話に登場する女神。オシリスの妻でホルスの母。豊穣・魔術・母性などを司る。
やさしい日本語の意味
えじぷとのしんわにでるめがみ。いのちやこどもをふやす。
このボタンはなに?

Isis is a goddess in Egyptian mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

伊西斯是埃及神话中的女神。

中国語(繁体字)の翻訳

伊西斯是埃及神話的女神。

韓国語訳

이시스는 이집트 신화의 여신입니다.

インドネシア語訳

Isis adalah dewi dalam mitologi Mesir.

ベトナム語訳

Isis là nữ thần trong thần thoại Ai Cập.

タガログ語訳

Si Isis ay isang diyosa sa mitolohiyang Ehipto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

縊死

ひらがな
えいし
名詞
日本語の意味
首を縄などで絞めて自殺すること。あるいは他殺により首を絞められて死亡すること。 / 絞首刑によって死亡すること。 / 一般に、首を圧迫・締め付けることによって生じる窒息死。
やさしい日本語の意味
くびにひもなどをかけてつりさがってしぬこと
このボタンはなに?

He chose death by hanging.

中国語(簡体字)の翻訳

他选择了上吊自杀。

中国語(繁体字)の翻訳

他選擇上吊自殺。

韓国語訳

그는 목매어 죽는 것을 선택했다.

インドネシア語訳

Dia memilih untuk menggantung diri.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chọn treo cổ.

タガログ語訳

Pinili niyang mamatay sa pagbigti.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

石井

ひらがな
いしい
固有名詞
日本語の意味
日本語の姓の一つ。主に「石」と「井」という漢字から成り、全国に分布する。 / 日本の地名の一つとして用いられることがある名称。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。いしいとよむ。
このボタンはなに?

Ishii-san is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

石井是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

石井是我的摯友。

韓国語訳

이시이 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ishii adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ishii là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ishii ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

醫師

ひらがな
いし
漢字
医師
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 医師: doctor
やさしい日本語の意味
びょういんなどでびょうきやけがをなおすしごとをするひと
このボタンはなに?

My father is a doctor.

中国語(簡体字)の翻訳

我的父亲是医生。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親是醫生。

韓国語訳

제 아버지는 의사입니다.

インドネシア語訳

Ayah saya adalah seorang dokter.

ベトナム語訳

Cha tôi là bác sĩ.

タガログ語訳

Ang aking ama ay isang doktor.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

石段

ひらがな
いしだん
名詞
日本語の意味
石などで作られた階段。石を一段一段積み上げて造られた段。
やさしい日本語の意味
いしでつくられたかいだん。おもにじんじゃやおてらにある、いしのだんになったみち。
このボタンはなに?

He went up the stone steps.

中国語(簡体字)の翻訳

他沿着石阶上去了。

中国語(繁体字)の翻訳

他走上了石階。

韓国語訳

그는 돌계단을 올라갔습니다.

インドネシア語訳

Dia naik tangga batu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đi lên những bậc đá.

タガログ語訳

Umakyat siya sa hagdang bato.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

赤石

ひらがな
あかいし
固有名詞
日本語の意味
日本人の姓の一つ / 赤い色をした石。または赤みのある鉱石・岩石の総称として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
あかいいしといういみのみょうじで、ひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Mr. Akashi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

赤石是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

赤石是我的摯友。

韓国語訳

아카이시 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Akashi-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Akaishi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Akaishi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

いしだ

漢字
石田
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。代表的な表記は「石田」。「石」のように堅固、「田」のある土地に由来する地名姓とされる。 / (架空の人物名)石田という姓を持つ人物。文脈により性別・人物像は異なる。 / (企業名・店舗名など)石田を冠した会社・店・ブランド名など。
やさしい日本語の意味
よくあるみょうじのひとつで、なまえのあとの「いしださん」などという
このボタンはなに?

Ishida is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

石田是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

石田是我的摯友。

韓国語訳

이시다 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ishida adalah sahabat dekat saya.

ベトナム語訳

Ishida là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ishida ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

懿旨

ひらがな
いし
名詞
古語
日本語の意味
天皇・皇后・皇太后などの意思を示した言葉。また、その命令や指示。 / (特に古語で)身分の高い女性の下された命令や勅命。
やさしい日本語の意味
こうごうや その まえの こうごうが 出す めいれい。むかしの いいかた。
このボタンはなに?

He bowed deeply upon receiving the decree from the empress.

中国語(簡体字)の翻訳

接过皇后的懿旨,他深深地鞠了一躬。

中国語(繁体字)の翻訳

接過皇后的懿旨,他深深地鞠了一躬。

韓国語訳

황후의 어명을 받고 그는 깊이 머리를 숙였다.

インドネシア語訳

Menerima perintah dari Permaisuri, ia menundukkan kepala dalam-dalam.

ベトナム語訳

Nhận được mệnh dụ của Hoàng hậu, ông cúi đầu thật sâu.

タガログ語訳

Nang matanggap niya ang maharlikang utos mula sa emperatris, yumuko siya nang malalim.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★