ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ロケ地

ひらがな
ろけち
漢字
撮影地
名詞
日本語の意味
映画やドラマ、CMなどの撮影が行われる場所や現場のこと。スタジオではなく、実際の街中や建物、自然の景観など実在の場所を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
えいがやドラマをとるために人が行ってとるばしょ
このボタンはなに?

The filming location of this movie is New Zealand.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影的拍摄地是新西兰。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影的拍攝地點在紐西蘭。

韓国語訳

이 영화의 촬영지는 뉴질랜드입니다.

インドネシア語訳

Lokasi syuting film ini adalah Selandia Baru.

ベトナム語訳

Địa điểm quay phim của bộ phim này là New Zealand.

タガログ語訳

Kinunan ang pelikulang ito sa New Zealand.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

リゾート地

ひらがな
りぞーとち
漢字
行楽地
名詞
日本語の意味
リゾート地とは、主に休暇や余暇を過ごすことを目的として人々が訪れる、自然環境や設備が整った観光地・滞在地を指す名詞です。海辺、山間部、温泉地、高原、テーマパーク周辺などが含まれ、宿泊施設やレジャー施設が充実している場所をいう。
やさしい日本語の意味
人びとがあそびに行き、ゆっくり休んだり楽しんだりする場所
このボタンはなに?

We are planning to go to a resort for the summer vacation.

中国語(簡体字)の翻訳

我们打算在暑假去度假胜地。

中国語(繁体字)の翻訳

我們打算在暑假去渡假勝地。

韓国語訳

우리는 여름 방학에 리조트로 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Kami berencana pergi ke sebuah resor pada liburan musim panas.

ベトナム語訳

Chúng tôi dự định đến khu nghỉ dưỡng vào kỳ nghỉ hè.

タガログ語訳

Plano naming pumunta sa isang resort sa bakasyon ng tag-init.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

寒地

ひらがな
かんち
名詞
日本語の意味
寒さの厳しい地域。また、気温が低い気候の土地。
やさしい日本語の意味
一年をとおして気温がひくく、さむい日がおおい土地や地域のこと。
このボタンはなに?

Living in a cold land is tough.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷地区生活很艰苦。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷地區生活很艱苦。

韓国語訳

추운 지역에서의 생활은 힘듭니다.

インドネシア語訳

Hidup di daerah dingin itu sangat sulit.

ベトナム語訳

Cuộc sống ở vùng lạnh khắc nghiệt.

タガログ語訳

Mahirap ang pamumuhay sa malamig na lugar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

牧草地

ひらがな
ぼくそうち
名詞
日本語の意味
牧草が生えていて、家畜を放して食べさせる土地。まきば。放牧地。
やさしい日本語の意味
うしやひつじなどが 草を食べるために はたけのように ひろく なっている ばしょ
このボタンはなに?

He is raising cows in the pasture.

中国語(簡体字)の翻訳

他在牧草地上养牛。

中国語(繁体字)の翻訳

他在牧草地養牛。

韓国語訳

그는 목초지에서 소를 기릅니다.

インドネシア語訳

Dia memelihara sapi di padang rumput.

ベトナム語訳

Anh ấy chăn nuôi bò trên bãi cỏ.

タガログ語訳

Nag-aalaga siya ng mga baka sa pastulan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

地栗鼠

ひらがな
じりす
名詞
日本語の意味
地面に巣穴を掘って生活するリスの総称。地リス。ジリス。 / ジリス属などに属する、地表や地中に生活するリス。
やさしい日本語の意味
ちにあなをほってすみ しっぽがふとくてみじかい ねずみのなかまの ちいさな どうぶつ
このボタンはなに?

I saw a ground squirrel in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看到了一只地松鼠。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看見了一隻地松鼠。

韓国語訳

공원에서 땅다람쥐를 봤어요.

インドネシア語訳

Saya melihat tupai tanah di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã bắt gặp một con sóc đất ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng ardilya sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

観光地

ひらがな
かんこうち
名詞
日本語の意味
観光を目的として人々が訪れる場所や地域。名所や娯楽施設、文化・歴史的価値を持つ場所などを含む。 / 旅行者を引きつける特徴や見どころを備えた地帯・スポット。 / 観光産業の対象となる地域や施設の総称。
やさしい日本語の意味
ふねんの人があそびにきて、けしきやゆうめいなばしょを楽しむところ
このボタンはなに?

Kyoto is one of the major tourist destinations in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

京都是日本的主要旅游景点之一。

中国語(繁体字)の翻訳

京都是日本的主要觀光地之一。

韓国語訳

교토는 일본의 주요 관광지 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Kyoto adalah salah satu tujuan wisata utama di Jepang.

ベトナム語訳

Kyoto là một trong những điểm du lịch chính của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang Kyoto ay isa sa mga pangunahing destinasyon ng mga turista sa Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

市街地

ひらがな
しがいち
名詞
日本語の意味
都市の中心部に位置し、商業施設や住宅、公共施設などが集中的に存在する地域 / 建物や道路が密集し、都市としての機能を果たしている区域 / 農村部や山林などに対して、人家や店舗が多く存在する町並みが形成された場所
やさしい日本語の意味
まちのなかで、いえやみせがたくさんあるところ
このボタンはなに?

I found a new restaurant downtown.

中国語(簡体字)の翻訳

我在市区发现了一家新餐厅。

中国語(繁体字)の翻訳

我在市區找到了一家新的餐廳。

韓国語訳

저는 시내에서 새로운 식당을 찾았습니다.

インドネシア語訳

Saya menemukan sebuah restoran baru di pusat kota.

ベトナム語訳

Tôi đã tìm thấy một nhà hàng mới ở khu trung tâm thành phố.

タガログ語訳

Nakakita ako ng bagong restawran sa sentro ng lungsod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

被災地

ひらがな
ひさいち
名詞
日本語の意味
災害によって被害を受けた地域や場所を指す名詞。例:地震の被災地、洪水の被災地。 / 主に行政・報道などで用いられ、救援活動や復興支援の対象となる地域という含意を持つ。
やさしい日本語の意味
さいがいのひがいをうけたまちやむらなどのばしょ
このボタンはなに?

We did volunteer work in the area hit by a disaster.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在灾区进行了志愿者活动。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在災區進行了志工活動。

韓国語訳

우리는 피해 지역에서 자원봉사 활동을 했습니다.

インドネシア語訳

Kami melakukan kegiatan sukarela di daerah yang terkena bencana.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã tham gia hoạt động tình nguyện tại vùng bị thiên tai.

タガログ語訳

Nagsagawa kami ng mga gawaing boluntaryo sa lugar ng nasalanta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

駐屯地

ひらがな
ちゅうとんち
名詞
日本語の意味
軍隊が長期間駐留し、訓練や警備などの活動を行うための施設や区域。軍事基地。 / 自衛隊や軍隊の部隊が配置されている場所、拠点。
やさしい日本語の意味
へいしやじえいたいがいえにかえらずにとまり、へいきなどをおいておくばしょ
このボタンはなに?

He has gotten used to life in the garrison.

中国語(簡体字)の翻訳

他已经习惯了驻屯地的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他已經習慣了駐屯地的生活。

韓国語訳

그는 주둔지 생활에 익숙해졌다.

インドネシア語訳

Dia sudah mulai terbiasa dengan kehidupan di barak.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quen với cuộc sống ở doanh trại.

タガログ語訳

Nasasanay na siya sa pamumuhay sa kampo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

震源地

ひらがな
しんげんち
名詞
比喩的用法
日本語の意味
地震が発生した地下の一点の真上にあたる地表の地点 / 比喩的に、ある出来事や問題、活動などの中心となる場所や発生源
やさしい日本語の意味
ちかでじしんがはじまったところのすぐうえにあるばしょ。こわいできごとのまんなかといういみでつかうこともある。
このボタンはなに?

The epicenter is located about 100 kilometers southeast of Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

震中位于东京东南约100公里处。

中国語(繁体字)の翻訳

震源地位於東京東南方約100公里處。

韓国語訳

진원지는 도쿄의 남동쪽 약 100킬로미터 지점에 있습니다.

インドネシア語訳

Episentrum berada sekitar 100 kilometer di tenggara Tokyo.

ベトナム語訳

Tâm chấn nằm ở điểm cách Tokyo về phía đông nam khoảng 100 km.

タガログ語訳

Ang sentro ng lindol ay nasa humigit-kumulang 100 kilometro timog-silangan ng Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★