本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

千曲

ひらがな
ちくま
固有名詞
かなりやさしい日本語
ちくまとよむおとこのひとのなまえ。
日本語の意味
千曲(ちくま)は、主に日本の地名や河川名、また日本人の姓・名として用いられる固有名詞。長野県北部を流れる一級河川「千曲川」や、長野県の市名「千曲市」などが代表的な用例である。
このボタンはなに?

Chikuma is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

千曲是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

千曲是我的摯友。

韓国語訳

치쿠마는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Chikuma adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Chikuma là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Chikuma ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

歌謡曲

ひらがな
かようきょく
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのにほんで よくきかれた やさしいうたの がくふく
日本語の意味
大衆向けの流行歌やポピュラー音楽。特に昭和期の日本で親しまれたメロディーや歌詞が特徴の歌。 / 演歌やポップスなどを含む、日本独自の情緒やメロディーラインを持つ歌のジャンル。
このボタンはなに?

My grandmother loves old kayōkyoku songs.

中国語(簡体字)の翻訳

我的奶奶非常喜欢老歌。

中国語(繁体字)の翻訳

我的奶奶很喜歡老歌。

韓国語訳

저희 할머니는 옛 가요를 아주 좋아하십니다.

インドネシア語訳

Nenek saya sangat menyukai lagu-lagu lawas.

ベトナム語訳

Bà tôi rất thích những bài hát xưa.

タガログ語訳

Mahilig ang lola ko sa mga lumang kanta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三曲

ひらがな
さんきょく
名詞
かなりやさしい日本語
しゃくはち、しゃみせん、ことでえんそうするにほんのむかしからあるおんがく。むかしはこきゅう、しゃみせん、ことをつかった。
日本語の意味
三つの曲。特に、三種類の楽器で合奏する邦楽の一形式。 / 箏・三味線・尺八(または胡弓)の三つの楽器で演奏される合奏曲や、その合奏形態。
このボタンはなに?

He played three songs on the piano.

中国語(簡体字)の翻訳

他用钢琴弹了三首曲子。

中国語(繁体字)の翻訳

他用鋼琴彈了三首曲子。

韓国語訳

그는 피아노로 세 곡을 연주했습니다.

インドネシア語訳

Dia memainkan tiga lagu di piano.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đàn ba bản nhạc trên piano.

タガログ語訳

Tumugtog siya ng tatlong piyesa sa piano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

声楽曲

ひらがな
せいがくきょく
名詞
かなりやさしい日本語
ひとがうたうこえをつかったおんがくのきょく。
日本語の意味
人間の声(歌)を中心として作曲された音楽作品。独唱曲や重唱曲、合唱曲、オペラ、カンタータ、オラトリオなど、声によって演奏される楽曲全般を指す。
このボタンはなに?

He is good at performing opera.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长演唱声乐曲目。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長演唱聲樂曲目。

韓国語訳

그는 성악곡을 잘 연주합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai membawakan lagu-lagu vokal.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi trình diễn các tác phẩm thanh nhạc.

タガログ語訳

Magaling siya sa pagganap ng mga awiting-bokal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神曲

ひらがな
しんきょく
固有名詞
かなりやさしい日本語
だんてがかいたながいうたのほん。じごく、れんごく、てんごくのたびのはなし。
日本語の意味
神によって作られた、あるいは神をテーマとした楽曲・音楽作品を指すことがある表現。転じて「とても出来が良い」「神がかり的に素晴らしい」と評価される楽曲を指すインターネットスラング的な用法もある。 / ダンテ・アリギエーリによるイタリアの叙事詩「Divina Commedia(La Divina Commedia)」の日本語題名。しばしば世界文学の最高傑作の一つとされる。
このボタンはなに?

The Divina Commedia by Dante Alighieri is considered the greatest masterpiece of medieval European literature.

中国語(簡体字)の翻訳

但丁·阿利吉耶里的《神曲》被认为是中世纪欧洲文学的最高杰作。

中国語(繁体字)の翻訳

但丁·阿利蓋里的《神曲》被視為中世歐洲文學的最高傑作。

韓国語訳

단테 알리기에리의 신곡은 중세 유럽 문학의 최고 걸작으로 여겨진다.

インドネシア語訳

Divine Comedy karya Dante Alighieri dianggap sebagai mahakarya terbesar dalam sastra Eropa abad pertengahan.

ベトナム語訳

Tác phẩm "Thần khúc" của Dante Alighieri được coi là kiệt tác vĩ đại nhất của văn học châu Âu thời Trung Cổ.

タガログ語訳

Ang 'Divine Comedy' ni Dante Alighieri ay itinuturing na pinakadakilang obra maestra ng panitikang Europa noong Gitnang Panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神曲

ひらがな
しんきょく / かみきょく
名詞
インターネット 俗語
かなりやさしい日本語
とてもすばらしいきょくのこと。とくにみんなににんきがあり、よくほめられる。
日本語の意味
インターネットスラングとしての「神曲」についての意味を整理します。
このボタンはなに?

Have you heard this amazing song?

中国語(簡体字)の翻訳

你听过这首神曲吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你有聽過這首神曲嗎?

韓国語訳

이 신곡을 들어본 적이 있나요?

インドネシア語訳

Apakah Anda pernah mendengar lagu ini?

ベトナム語訳

Bạn đã từng nghe ca khúc tuyệt vời này chưa?

タガログ語訳

Nakarinig ka na ba ng kantang ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★