本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

良薬口に苦し

ひらがな
りょうやくはくちににがし
漢字
良薬は口に苦し
表現
かなりやさしい日本語
よいくすりはにがいように、人のためになることばは、きびしくてききにくいといういみ
日本語の意味
良い薬は苦くて飲みにくいが、病気にはよく効くことから、身のためになる忠告や教訓は、聞くときにはつらかったり不快に感じられたりするものだというたとえ。
このボタンはなに?

His words reminded me of the proverb 'good advice may be uncomfortable to hear.'

中国語(簡体字)の翻訳

他的话让我想起了“良药苦口”这句谚语。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話讓我想起了「良藥苦口」這句諺語。

韓国語訳

그의 말은 '좋은 약은 입에 쓰다'라는 속담을 떠올리게 했다.

インドネシア語訳

Kata-katanya mengingatkan saya pada pepatah 'obat yang mujarab itu pahit'.

ベトナム語訳

Lời anh ấy khiến tôi nhớ đến câu tục ngữ 'thuốc đắng giã tật'.

タガログ語訳

Pinapaalalahanan ako ng kanyang mga salita ng kasabihang, 'Ang mabuting gamot ay mapait sa bibig'.

このボタンはなに?
関連語

洗口液

ひらがな
せんこうえき
名詞
かなりやさしい日本語
くちのなかをきれいにするために、うがいにつかうみずやくすりのはいったみず。
日本語の意味
うがいなどで口腔をすすぐための液体。一般に、口臭予防や殺菌、口腔内を清潔に保つ目的で用いられる。
このボタンはなに?

I use mouthwash every day after brushing my teeth.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天在刷牙后使用漱口水。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天刷牙後都會使用漱口水。

韓国語訳

매일 양치한 후 구강청결제를 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya menggunakan obat kumur setiap hari setelah menyikat gigi.

ベトナム語訳

Tôi dùng nước súc miệng hàng ngày sau khi đánh răng.

タガログ語訳

Araw-araw, pagkatapos magsipilyo ng ngipin, gumagamit ako ng mouthwash.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

口蹄疫

ひらがな
こうていえき
名詞
かなりやさしい日本語
うしやぶたなどの くちや あしに みずぶくれが できる びょうき。とても うつりやすい
日本語の意味
ウイルス性の急性伝染病で、主に牛・豚・羊など偶蹄類の家畜に発生し、口や蹄(ひづめ)に水疱やびらんができる病気 / 家畜伝染病予防法において「家畜伝染病」に指定されている疾病の一つ / 発生した場合、家畜の移動制限や殺処分など厳重な防疫措置が取られる重大な家畜疾病
このボタンはなに?

There was a major outbreak of foot-and-mouth disease in Japan in 2000.

中国語(簡体字)の翻訳

日本在2000年发生了口蹄疫的大流行。

中国語(繁体字)の翻訳

日本在2000年爆發了口蹄疫的大流行。

韓国語訳

일본에서는 2000년에 구제역이 대유행했습니다.

インドネシア語訳

Di Jepang, pada tahun 2000 terjadi wabah besar penyakit mulut dan kuku.

ベトナム語訳

Ở Nhật Bản, vào năm 2000 đã xảy ra một đợt bùng phát lớn của dịch lở mồm long móng.

タガログ語訳

Noong 2000, nagkaroon sa Japan ng malawakang paglaganap ng sakit na paa at bibig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

口に蜜あり腹に剣あり

ひらがな
くちにみつありはらにけんあり
ことわざ
かなりやさしい日本語
やさしいことばのうらにわるいきもちやかんがえがかくれていること
日本語の意味
ことばは甘く親切そうだが、心の中には悪意や害意をひそませていることのたとえ。相手を油断させる甘い言葉の裏に、裏切りや害意が隠れているという戒め。
このボタンはなに?

His words are always sweet on the surface but venomous underneath.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话总是口蜜腹剑。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話總是口蜜腹劍。

韓国語訳

그의 말은 항상 입에는 꿀이 있고 속에는 칼이 있다.

インドネシア語訳

Kata-katanya selalu manis di mulut, namun di dalam perut terselip pedang.

ベトナム語訳

Lời nói của anh ta luôn ngọt như mật, nhưng trong lòng lại giấu dao.

タガログ語訳

Ang kanyang mga salita ay laging matamis sa labi, ngunit may tabak sa loob ng tiyan.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★