検索結果- ベトナム語 - 日本語

làm tròn

IPA(発音記号)
動詞
数詞

丸める / 概算する

英語の意味
(of a number) to round
このボタンはなに?

彼女は表の数字を丸めるために電卓を使います。

She uses a calculator to round the numbers in the spreadsheet.

このボタンはなに?

làm nhục

IPA(発音記号)
動詞
婉曲表現

屈辱を与える / 特に性的に身体的に侵害する

英語の意味
to humiliate / to physically violate, especially in a sexual manner
このボタンはなに?

彼はわざとみんなの前で彼女を侮辱した。

He deliberately humiliated her in front of everyone.

このボタンはなに?

làm nên

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 自動詞

創造する / 設立する / 達成する / 成功する(人生・仕事で)

英語の意味
(transitive) to create; to found; to achieve / (intransitive) to be successful in life or in one's career
このボタンはなに?

彼女の絶え間ない努力が、コミュニティのために明るい未来を創り上げることを可能にしました。

Her relentless efforts have enabled her to create a bright future for the community.

このボタンはなに?

làm quen

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

誰かと知り合う / 初めて誰かに会って話す / 何かに慣れる

英語の意味
(transitive) to be(come) acquainted with someone; to meet and speak to someone for the first time / (transitive) to make or become familiar with something
このボタンはなに?

今日は新しい友達と仲良くなるためにパーティーに出席します。

Today I will attend the party to become acquainted with new friends.

このボタンはなに?

làm bộ

IPA(発音記号)
動詞
北部方言 ベトナム語

ふるまう / 行動する

英語の意味
(chiefly Northern Vietnam) to feign; to pretend
このボタンはなに?

彼はパーティーで人々の前で注目を集めるために見せかけをよくします。

He often feigns in front of people at parties to attract attention.

このボタンはなに?

Làm ơn

フレーズ

お願いします

英語の意味
please
このボタンはなに?

お願いします。水を一杯ください。

Please give me a glass of water.

このボタンはなに?

làm thêm

動詞

残業する

英語の意味
to work overtime
このボタンはなに?

今夜、私は残業します。

I have to work overtime tonight.

このボタンはなに?

giờ làm

名詞

勤務時間

英語の意味
working hours
このボタンはなに?

私の勤務時間は9時から17時までです。

My working hours are from 9:00 to 17:00.

このボタンはなに?

thắng làm vua, thua làm giặc

フレーズ
慣用表現

力こそが正義。勝者は常に正しく、敗者は常に間違っている。

英語の意味
might makes right; the winner is always in the right and the loser is always in the wrong.
このボタンはなに?

いくつかの文化では、「勝った者が王となり、負けた者が悪党になる」という言葉が、まさに『強者が正義』という哲学の証だと信じられていますが、その考え方はしばしば議論の対象となっています。

In some cultures, people believe that 'winning makes you king, losing makes you bandit' is a testament to the might makes right philosophy, even though it is often disputed.

このボタンはなに?

được làm vua, thua làm giặc

フレーズ
慣用表現 稀用

武力や権力で勝った者が正当化され、負けた者は反逆者・悪者と見なされるという考え方を表すことわざ。 / 結果として勝てば英雄・正義とされ、負ければ賊軍・悪として扱われるという皮肉な世の中の理不尽さを示す表現。

英語の意味
(uncommon) might makes right; the winner is always in the right and the loser is always in the wrong.
このボタンはなに?

歴史の中で、『勝てば官軍、負ければ賊軍』という言い回しはしばしば、強い者が正義を決めるという見方を反映している。

In history, the saying 'the winner becomes king, the loser becomes an outlaw' often reflects the view that the strong determine what is right and wrong.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★