ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

頭上

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
名詞

頭の上の部分、頭頂部 / 自分の頭よりも高い位置、真上やそのあたりの空間

英語の意味
top of the head; crown / overhead; above
このボタンはなに?

星が瞬く夜空に、一つの流れ星が彼の頭の上を横切り、暗闇を照らした。

In the shimmering starry sky, a shooting star streaked past the top of his head, lighting up the dark sky.

このボタンはなに?

氣頭上

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
口語

怒り狂って;かんしゃくを起こして

英語の意味
(colloquial) in a fit of anger; in a temper
このボタンはなに?

彼は怒りのあまり部屋に飛び込み、大声で叫んでみんなを驚かせた。

He stormed into the room shouting furiously in a fit of anger, startling everyone.

このボタンはなに?

火頭上

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
口語

(口語)怒りの頂点

英語の意味
(colloquial) at the height of anger
このボタンはなに?

彼は怒りの頂点に達したとき、遠慮のない言葉を口走り、その場の雰囲気を一気に悪化させた。

He, at the height of anger, blurted out unfiltered words, causing the atmosphere to quickly sour.

このボタンはなに?

頭上斜肌

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

頭上斜肌

英語の意味
(anatomy) obliquus capitis superior
このボタンはなに?

学校の解剖学の授業で、教授は頭部の動きにおける上斜角筋の役割について詳しく説明しました。

In my school’s anatomy class, the professor carefully explained the role of the obliquus capitis superior in head movement.

このボタンはなに?

太歲頭上動土

表現
慣用表現

非常に強い相手や権力者をわざわざ怒らせたり刺激したりすることをたとえる中国語の成句。日本語の「虎の尾を踏む」「寝た子を起こす」に近い。

英語の意味
to beard the lion; to offend or provoke the most powerful; to provoke somebody far superior in power or strength
このボタンはなに?

逆らいがたい権力に直面しても、彼はライオンのひげに触れるような行動を取り、結果として予期せぬ問題を招いた。

When confronted with an unstoppable authority, he chose to beard the lion, resulting in unforeseen troubles.

このボタンはなに?

色字頭上一把刀

ことわざ

色字頭上一把刀は、美色に溺れることは身を滅ぼす刃となる、という戒めのことわざである。

英語の意味
charming beauty makes men fall
このボタンはなに?

恋愛の選択に直面したとき、彼はいつも友人に「魅力的な美しさは男を堕落させる」と警告し、外見だけに惑わされてはいけないと教えていた。

When it came to matters of love and relationships, he always reminded his friends that charming beauty makes men fall, and that one should not be deceived solely by appearance.

このボタンはなに?

墳頭上耍大刀——嚇鬼

表現
慣用表現

人を怖がらせることができない

英語の意味
to be unable to scare people
このボタンはなに?

彼が強硬な手段で相手を脅かそうとしたとき、その結果はまるで墓で大刀を振るっても誰も驚かせられないようなもので、滑稽で効果のないものだった。

When he tried to intimidate his opponent with forceful tactics, the outcome was like waving a big knife on a grave—unable to scare anyone, both ridiculous and ineffective.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164196)
項目を追加する
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★