検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

無法

動詞

できない / しようがない

英語の意味
unable to; cannot; to have no way to do something
このボタンはなに?

ネットワークの不具合のため、友人に連絡することができなかった。

Due to a network failure, I was unable to contact my friend.

このボタンはなに?

無法度

フレーズ
閩南語

無法度(福建語、台湾客家語):役に立たなかった、どうしようもなかった、手の施しようがなかった状態を表す表現。

英語の意味
(Hokkien, Taiwanese Hakka) to no avail
このボタンはなに?

私たちは一晩中一生懸命準備したが、結局は無駄に終わった。

We worked hard all night, but in the end it was to no avail.

このボタンはなに?

無法無天

フレーズ
慣用表現

法や秩序をまったく無視して勝手気ままに振る舞うさま / 極めて乱暴で手に負えないさま

英語の意味
no respect for law and order; unruly
このボタンはなに?

その都市では、一部の人々が法律と秩序を全く顧みず、完全に無法な状態で生活している。

In that city, some people live in a state of complete lawlessness, utterly disregarding law and order.

このボタンはなに?

目無法紀

フレーズ
慣用表現

法律や規律を軽視すること。法律や規則を著しく破ること

英語の意味
to have no regard for the law or discipline; to flagrantly violate the law or rules
このボタンはなに?

この指導者は政策を実行する際に法や規律を全く無視し、その結果、国を長期の混乱に陥れた。

This leader exhibited a blatant disregard for the law or discipline while implementing policies, ultimately plunging the country into prolonged chaos.

このボタンはなに?

和尚划船——無法度

フレーズ
閩南語 慣用表現

役に立たない

英語の意味
(Hokkien, xiehouyu) to no avail
このボタンはなに?

逆境に直面して、彼は全力を尽くしたが、結果は何の効果ももたらさなかった。それは、努力が徒労に終わったかのようだった。

Faced with adversity, he gave it his all, yet achieved nothing; his efforts were to no avail.

このボタンはなに?

和尚打傘——無法無天

フレーズ
慣用表現

法律や規則、秩序をまったく守らず、好き勝手に振る舞うさま。 / 一切の制約や権威を無視して行動すること。 / 法も天も恐れないほど勝手気ままな状態。

英語の意味
(xiehouyu) no respect for law and order; unruly
このボタンはなに?

あの小さな町では、政治の混乱のため、住民たちはまるで『法律や秩序を無視した状態』で生活しているかのようで、法によってもたらされる安全が失われていた。

In that small town, due to political chaos, the residents seemed to live in a state of complete disregard for law and order, losing the security provided by the rule of law.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★