検索内容:
同じ
彼の成績は私のものと同じくらい優秀です。
His grades are as excellent as mine.
平等に
この大会では、すべての選手が同じように勝利を追求しています。
In this competition, all contestants strive equally for victory.
同じであること / 変わらないさま
彼女が絵を見たとき、その表情はまるで夢の世界に浸っているかのようだった。
When she saw the painting, her expression was as if she were immersed in a dreamlike world.
異なる
これら二つの贈り物は見た目は似ているが、細部のデザインは異なっています。
Although these two gifts appear similar, the detailed designs are different.
全く同じ;同一
この二つの絵のスタイルは全く同じで、画家の独特な魅力を表現しています。
The style of these two paintings is exactly the same, showcasing the artist's unique charm.
全く同じ / 同一の
これら二着の服はデザインは異なるが、仕上がりはまったく同じです。
These two pieces of clothing may have different designs, but their workmanship is exactly the same.
違う / 異なる / 同じではない
このデザインは普通の製品よりも創造的で、本当に異なる!
This design is more creative than ordinary products; it is really different!
全く同じであること / 少しの違いもなく一致しているさま
この二つの絵画はスタイルが全く同じですが、色彩は全く異なっています。
The styles of these two paintings are exactly the same, but their colors are completely different.
まったく同じであること / そっくりで区別がつかないさま
この二冊の本は表紙は異なるが、中身は全く同じで、作家の一貫したスタイルに驚かされる。
Although the covers of these two books are different, their contents are exactly the same, which marvels the consistency of the author's style.
常に考えを変える、優柔不断な(香港広東語の形容詞)
決断を下すたびに、彼は常に優柔不断な様子を見せ、同僚たちに不安をもたらしました。
Whenever it came to making decisions, he always appeared indecisive, leaving his colleagues feeling anxious.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★