ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

素未謀面

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

これまで会ったことがない

英語の意味
to have never met before
このボタンはなに?

私たちは今、ビデオ通話でやり取りしていますが、初対面であり、将来的に直接会う機会があることを期待しています。

Although we are now communicating through video calls, we have never met before, and we hope to have the opportunity to meet in person in the future.

このボタンはなに?

豎子不足與謀

表現
古風 慣用表現

子供じみた者は、ともに計画を練るに足りない(一緒に相談するに値しない)という、相手を見下して拒絶する古風な言い回し。

英語の意味
(archaic) This childish buffoon is not qualified to participate in strategic planning! / (archaic) You childish buffoons are not qualified to participate in strategic planning!
このボタンはなに?

緊急の軍事会議で、自己過信する若者が非常識な意見を述べたとき、老将は『この子供じみた愚か者は戦略に関与する資格がない』と非難し、国の大事に関わる未熟な無能さを厳しく咎めた。

During an urgent military meeting, when that self-important youth proposed absurd ideas, the senior general retorted, 'This childish buffoon is not qualified to participate in strategic planning,' demonstrating his profound disdain for immature incompetence in national affairs.

このボタンはなに?

道不同,不相為謀

ことわざ

志や考え方が異なる者どうしは、行動を共にしたり相談し合ったりすることはできない、という意味のことわざ。

英語の意味
people of different aspirations or principles cannot get along together
このボタンはなに?

友人やパートナーを選ぶとき、誰もがそれぞれ独自の目標や信念を持っているため、志が異なる者同士は一緒に物事を進めることが難しいと心に留めます。

When choosing friends and partners, we always remember that people with different aspirations or principles cannot work together, as everyone has their own unique goals and beliefs.

このボタンはなに?

不在其位,不謀其政

ことわざ

自分の地位や役割にない事柄に、勝手に口出ししたり、干渉したりすべきではないという戒め。 / しかるべき立場や責任を負っていない者は、その職務や権限に関わることを指図したり、批評したりしてはならないという教え。

英語の意味
If you do not hold the post, do not meddle in the affairs of that post.
このボタンはなに?

現代社会では、役職に就いていない者は、その職務について口を出さないという信念を守り、全ての人がそれぞれの役割を果たして共に進歩を促すべきです。

In modern society, we should adhere to the belief that if you do not hold the post, do not meddle in the affairs of that post, so that everyone can perform their duties and together drive progress.

このボタンはなに?

謀事在人,成事在天

ことわざ

人間は物事を綿密に計画し努力するが、最終的な成否は天(運命・神の意志)に委ねられているという意味のことわざ。

英語の意味
man proposes, God disposes
このボタンはなに?

困難に直面したとき、母はいつも「人が計画し、結果は天に委ねられる」と教え、全力を尽くすように励ましてくれた。

When facing difficulties, my mother often reminded me, man proposes, God disposes, and encouraged me to do my best.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164195)
項目を追加する
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★