ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

榮辱與共

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

深く結びつき合っていること / 名誉と恥辱をともにすること / 利害や運命を共にすること

英語の意味
highly intertwined; to share honor and disgrace together
このボタンはなに?

チームワークにおいて、私たちは共に栄誉と恥辱を分かち合う精神で手を取り合い、共に挑戦に立ち向かいながら失敗から学んで成長する必要がある。

In team collaboration, we must move forward hand in hand with a spirit of sharing honor and disgrace, face challenges together, and learn and grow from our failures.

このボタンはなに?

甘苦與共

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

喜びや悲しみを分かち合う(通常は「悲しみ」の部分を強調する)

英語の意味
to share the joys and sorrows (usually emphasising the “sorrow” part)
このボタンはなに?

長い年月を共にし、様々な困難を乗り越えた彼らは、常に喜びと悲しみを分かち合ってきた。

After years of being together, they went through many challenges, always sharing joys and sorrows.

このボタンはなに?

與世無爭

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

世俗的な争いや利害に関わらず、世間と距離を置いて静かに暮らすさま / 名利や出世争いに加わらず、淡々と身を引いている状態

英語の意味
to stand aloof from worldly affairs; to hold oneself aloof from the world
このボタンはなに?

彼は穏やかな性格の人で、常に世俗に絡まらない態度を保っています。

He is a calm-natured person who always maintains an attitude of standing aloof from worldly affairs.

このボタンはなに?

恥與為伍

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

特定の人やグループとの関係を不名誉とみなす

英語の意味
to regard the association with a particular person or group as disgrace
このボタンはなに?

人生の道のりにおいて、彼は常に信念を守り、不名誉な人々とくだらない付き合いをすることはなかった。彼にとって、そのような関わりは自らの品位を汚すものだと確信していた。

Throughout his life, he steadfastly adhered to his principles and never recklessly associated with disgraceful company, knowing that aligning oneself with unsavory individuals would only tarnish his reputation.

このボタンはなに?

羞與為伍

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

特定の人や集団との関わりを恥ずべきこととみなすこと

英語の意味
Synonym of 恥與為伍/耻与为伍 (chǐyǔwéiwǔ, “to regard the association with a particular person or group as disgrace”).
このボタンはなに?

彼は原則を堅持し、品行の悪い人々とは一切関わることを拒んでいる。

He stands by his principles and never associates himself with people of questionable character.

このボタンはなに?

選賢與能

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

才能、美徳、能力のある人を選び任命する

英語の意味
to choose and appoint people of talents, virtue, and ability
このボタンはなに?

効率的で透明性のある政府を構築するために、指導層は才能、徳、能力を持つ人々を選び抜く原則を堅持し、最も有能で徳のある人材を中核チームに迎え入れています。

To build an efficient and transparent government, the leadership adheres to the principle of choosing and appointing people of talents, virtue, and ability, incorporating the most capable and virtuous individuals into the core team.

このボタンはなに?

與人為善

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現 書面語

他人に善い行いをすること/人が善行を積むのを助けること

英語の意味
(literary) to do good with others; to help people practise virtue
このボタンはなに?

彼は常に他人と善を行うという姿勢で生活に向き合い、周りの人々を喜んで助けています。

He always faces life with the attitude of doing good with others and is happy to help those around him.

このボタンはなに?

無與倫比

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

比べるものがないほど優れているさま。無比であるさま。

英語の意味
beyond compare; incomparable; unrivaled; unequalled; in a class of its own
このボタンはなに?

このアーティストのクリエイティブなデザインは比類がなく、数多くの人々の注目を集めています。

This artist's creative design is beyond compare, attracting countless gazes.

このボタンはなに?

與世長辭

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

死ぬ / この世を去る

英語の意味
to die
このボタンはなに?

おとといの深夜、彼は突然永眠し、すべての人々に衝撃と悲しみを与えました。

Late at night the day before yesterday, he suddenly passed away, leaving everyone shocked and saddened.

このボタンはなに?

與生俱來

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

生まれながらに備わっているさま / 先天的であるさま

英語の意味
existing since birth; innate; inborn; inherent
このボタンはなに?

彼の音楽の才能は生まれつきであり、そのため子供の頃から卓越した能力を示してきました。

His musical talent is existing since birth, which is why he has displayed extraordinary ability since childhood.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164195)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★