検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

非洲和尚——乞人憎

フレーズ
広東語 慣用表現

迷惑である / 人に嫌われる存在である / 疎ましがられる人物である

英語の意味
(Cantonese, xiehouyu) annoying
このボタンはなに?

賑やかな街にはいつも、アフリカの和尚——厄介な存在のように、皆を苛立たせる人がいる。

In the bustling city, there's always that one person who is as annoying as an African monk, stirring irritation in everyone.

このボタンはなに?

打完齋唔要和尚

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

誰かが目標達成に貢献した後にその人を見捨てること

英語の意味
to abandon someone after that person has helped to reach a goal
このボタンはなに?

彼は上司の全面的な支援を受けたにもかかわらず、目標達成に貢献してくれた者を見捨て、皆を深く失望させた。

After receiving his boss's full support, he abandoned the one who helped him achieve his goal, leaving everyone deeply disappointed.

このボタンはなに?

和尚划船——無法度

フレーズ
閩南語 慣用表現

役に立たない

英語の意味
(Hokkien, xiehouyu) to no avail
このボタンはなに?

逆境に直面して、彼は全力を尽くしたが、結果は何の効果ももたらさなかった。それは、努力が徒労に終わったかのようだった。

Faced with adversity, he gave it his all, yet achieved nothing; his efforts were to no avail.

このボタンはなに?

和尚打傘——無法無天

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

法律や規則、秩序をまったく守らず、好き勝手に振る舞うさま。 / 一切の制約や権威を無視して行動すること。 / 法も天も恐れないほど勝手気ままな状態。

英語の意味
(xiehouyu) no respect for law and order; unruly
このボタンはなに?

あの小さな町では、政治の混乱のため、住民たちはまるで『法律や秩序を無視した状態』で生活しているかのようで、法によってもたらされる安全が失われていた。

In that small town, due to political chaos, the residents seemed to live in a state of complete disregard for law and order, losing the security provided by the rule of law.

このボタンはなに?

和尚動得,我動不得

ピンイン
ことわざ

自分の悪事を、他人も同じことをしているからといって正当化しようとする態度を批判する表現。 / 「あの人がしているから、自分もしてよい」という誤った考え方をたしなめることわざ的な言い回し。

英語の意味
My wrongdoing is justified by someone else doing the same thing. Two wrongs make a right.
このボタンはなに?

会社の会議で、みんなが上司でさえも責任を怠っていることに気づいたとき、ある同僚は自分の失敗を正当化するために、『和尚が動けば、私もそれに従うしかない』と言い、他人が同じ行動を取るなら自分の過ちも許されるという考えを示しました。

During the company meeting, when everyone noticed that even the boss was neglecting his responsibilities, one colleague justified his own oversight by saying, 'If the monk makes a move, I must follow suit,' implying that his misdeed was excused because someone else behaved similarly.

このボタンはなに?

和尚摸得,我摸不得

ピンイン
ことわざ

僧侶(権力者・特権階級)はしてもよいことでも、一般人である自分はしてはいけないという、不公平さ・ダブルスタンダードを嘆く言い方。 / 立場や身分の違いによって、同じ行為でも許される人と許されない人がいること。 / 規則や処分の運用が、人によって恣意的・不平等に適用されている状況。 / 「上の人は勝手が許されるが、下の者は縛られる」という社会の理不尽さを皮肉る表現。

英語の意味
Synonym of 和尚動得,我動不得/和尚动得,我动不得 (héshàng dòng dé, wǒ dòng bùdé).
このボタンはなに?

チームワークにおいては、役割を明確に分担する必要があり、ある諺が示すように、『和尚が触れられるのは彼だけ、私は触れてはならない』という考え方に従い、各自が自分の担当をしっかり果たすべきです。

In team collaboration, we must clearly divide responsibilities, just as the proverb goes: 'Only the monk is allowed to act, I am not permitted,' so that everyone is responsible only for their own part.

このボタンはなに?

做一天和尚撞一天鐘

ことわざ

与えられた英語の説明を参考に、日本語での意味を列挙する。 / ことわざ「做一天和尚撞一天鐘」は、その日暮らし的に、その日その日を最低限の務めだけ果たして生きていく、というニュアンスをもつ。

英語の意味
to do the least that is expected; to do the absolute minimum; to not put oneself out
このボタンはなに?

彼は仕事において、必要最低限のことしかしない態度を取り、基本的な業務だけをこなして、余分な努力を全くしない。

At work, he always opts for doing only the bare minimum, completing just the essential tasks without any extra effort.

このボタンはなに?

小和尚念經——有口無心

フレーズ
慣用表現

完全に理解していない、中途半端である

英語の意味
to not fully understand; to be half-hearted
このボタンはなに?

先生が深遠な哲学を説明したとき、シャオミンはまるで心なき僧侶が経を唱えるように、ただ形だけをなぞり、本来の意味を十分に理解していなかった。

When the teacher explained the profound philosophy, Xiao Ming merely went through the motions like a little monk reciting sutras with no heart, failing to truly grasp the essence.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★