ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

検索内容:

NO

名詞
略語 別形 男性形 不可算名詞

北西(noroeste)の略語として用いられる「NO」 / 方位を表す略号としての「NO」(例:NO風=北西の風)

英語の意味
Abbreviation of noroeste.
このボタンはなに?

南へ向かって航海していると、北西からの風が予期せぬ天候の変化をもたらしていることに気づきました。

While we were sailing south, we noticed that the NW winds were bringing unexpected changes in the weather.

このボタンはなに?

no

短縮形
ブラジルポルトガル語

ブラジルポルトガル語の「no」は、前置詞「em」と定冠詞「o」の短縮形で、男性単数名詞に用いられます。文脈により英語の「in the」「on the」「at the」に相当し、場所だけでなく時や状況・状態などを表す際に使われます。

英語の意味
in the / at the (masc.)
このボタンはなに?

本は車の中にあります。

The book is in the car.

このボタンはなに?

no

短縮形

〜の中で、〜において(場所・状態を表す) / 〜で、〜に(場所や時間を表す前置詞+定冠詞の短縮)

英語の意味
in the / at the (masc.)
このボタンはなに?

猫はじゅうたんの上にいます。

The cat is on the rug.

このボタンはなに?

no

IPA(発音記号)
代名詞
別形 別形

彼/それ(男性三人称単数目的格代名詞) / それを/彼を(目的語)

英語の意味
Alternative form of o (third-person masculine singular objective pronoun) used as an enclitic following a verb form ending in a nasal vowel or diphthong
このボタンはなに?

彼は注意深くそれを壁に寄りかけた。

He leaned it against the wall carefully.

このボタンはなに?

no

IPA(発音記号)
略語
略語 別形 縮約形

前置詞 + 定冠詞の短縮形。por + o → pelo, em + o → no など。 / ポルトガル語において,場所・時・状態などを表す前置詞 em(〜に,〜で)と,男性単数定冠詞 o(その,その〜を)の結合による縮約形。

英語の意味
Contraction of em o (“in the, on the”).
このボタンはなに?

猫は屋根の上にいます。

The cat is on the roof.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

no volante

形容詞
不変化形 比喩的用法

運転中の、ハンドルを握っている / (比喩的に)主導権を握っている、采配を振るっている

英語の意味
behind the wheel (driving a vehicle) / behind the wheel (in control of something)
このボタンはなに?

彼は道のカーブに挑みながら、ハンドルを握っている際に驚くべき冷静さを示した。

He demonstrated impressive calm behind the wheel while tackling the road's curves.

このボタンはなに?

no vermelho

形容詞
慣用表現 不変化形

赤字である / 借金まみれである

英語の意味
(idiomatic) in the red; buried in debts (having many debts to pay)
このボタンはなに?

予期せぬ支出が続いた結果、会社は赤字になり、予算の見直しを余儀なくされました。

After several unexpected expenses, the company ended up in the red and had to adjust its budget.

このボタンはなに?

no ar

形容詞
不変化形 比喩的用法 感情 口語

(放送)オンエア、ライブ(生中継) / (比喩的に、感情について)知覚や感覚に左右される、雰囲気の中に存在する / (口語的に)曖昧な(明確に定義または表明されていない)

英語の意味
(broadcasting) on air, live (transmitting live) / (figuratively, of a feeling) susceptible to perception and senses, present in the atmosphere / (informal) fuzzy (not clearly defined or stated)
このボタンはなに?

ニュースは生放送中で、視聴者に重要な最新情報を伝えています。

The news is live, broadcasting important updates to the viewers.

このボタンはなに?

no que

接続詞

すぐに(直後に)

英語の意味
as soon as (immediately after)
このボタンはなに?

太陽が沈むとすぐに、星たちが輝き始めた。

As soon as the sun set, the stars began to shine.

このボタンはなに?

no máximo

副詞
比較不可

最大限 / 上限として / せいぜい / 多くても / どんなに多くても

英語の意味
at most (at a maximum or upper limit)
このボタンはなに?

私たちはパーティーにせいぜい5人しか連れて行けません。

We can bring at most five people to the party.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目
項目(310836)
項目を追加する
項目の審査中の編集(2)
例文
例文 (310822)
例文を追加する
その他
編集者 (5)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★