ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

検索内容:

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称 命令法 二人称

definite accusative singular of haver / plural of haver / past tense of haver

英語の意味
inflection of haver: / inflection of haver:
このボタンはなに?

今夜の空には輝く多くの星がある。

There are many stars shining in the sky tonight.

このボタンはなに?

há tempos

形容詞
比較不可

昔から

英語の意味
since a long time
このボタンはなに?

私はずっと前から明確な答えを待っていましたが、ついにその待ち時間は終わりました。

I have waited for a long time for a definitive answer, but the wait has finally ended.

このボタンはなに?

onde há fumaça, há fogo

ことわざ
ブラジルポルトガル語 活用形

onde há fumo、há Fogo のブラジル系ポルトガル語形

英語の意味
Brazilian Portuguese form of onde há fumo, há fogo
このボタンはなに?

最近のスキャンダルの捜査中、そのジャーナリストは『煙のあるところには火がある』と述べ、さらなる徹底調査を促しました。

During the investigation of the recent scandal, the journalist recalled that where there’s smoke, there’s fire, encouraging a more in-depth inquiry.

このボタンはなに?

onde há fumo, há fogo

ことわざ

煙のないところに火はない、という意味のことわざ。何らかのうわさや兆候(煙)があるなら、その背後にはたいてい実際の出来事や原因(火)があるという考えを表す。

英語の意味
where there's smoke, there's fire (if there is telltale evidence of some event, the event is probably occurring)
このボタンはなに?

地域で根拠のない噂を聞いたとき、煙があるところには火があると心に留め、事実を慎重に調べることにしました。

Upon hearing unfounded rumors in the community, I remembered that where there's smoke, there's fire, and decided to investigate the facts carefully.

このボタンはなに?
関連語

European

agora há pouco

副詞
比較不可

たった今 / ほんの少し前に

英語の意味
(set phrase) just now
このボタンはなに?

たった今メッセージを受け取りました。

I received a message just now.

このボタンはなに?

há quanto tempo

IPA(発音記号)
表現

長い間会っていませんでした

英語の意味
long time no see (I haven’t seen you for a long time)
このボタンはなに?

こんにちは、ジョãoさん、久しぶりですね!お元気でしたか?

Hi, John, long time no see! How have you been?

このボタンはなに?

há quem diga que

副詞

おそらく一部の人によると

英語の意味
possibly according to some
このボタンはなに?

一部の人々は、献身が成功を収めるために不可欠だと言い、多くの人がその努力のおかげで繁栄している。

Some say that dedication is essential to achieve success, and many thrive because of that effort.

このボタンはなに?

não há de quê

表現

どういたしまして / とんでもないです / お礼には及びません

英語の意味
you're welcome (reply to thanks)
このボタンはなに?

心からの感謝を受け取った後、私は「どういたしまして」と答えました。

After receiving sincere thanks, I replied: 'you're welcome'.

このボタンはなに?

não há fumaça sem fogo

ことわざ

物事のうわさや疑いが立つときは、たいてい何らかの原因や根拠があるということを表すことわざ。 / 噂や批判がまったくの根拠なしに出てくることは少なく、多くの場合、何らかの事実や下地が存在するという考え方を示す表現。

英語の意味
no smoke without fire (gossip or accusations are often substantiated by fact)
このボタンはなに?

私たちの友人グループでは、特に新たな不可解な事件に関する噂が広がると、『火のないところに煙は立たぬ』という格言がよく話題になります。

In our group of friends, it is often said that no smoke without fire, especially when rumors about new mysterious cases arise.

このボタンはなに?

não há regra sem exceção

ことわざ

どんな規則にも例外がある / 絶対的な規則は存在しない

英語の意味
Synonym of toda regra tem exceção
このボタンはなに?

哲学の授業中に、どんな規則にも例外があると学び、しばしば思考は予想外の形で展開することに気づきました。

During philosophy classes, I learned that there is no rule without exception, as ideas often unfold in unexpected ways.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目
項目(310836)
項目を追加する
項目の審査中の編集(2)
例文
例文 (310822)
例文を追加する
その他
編集者 (5)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★