検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

cabeça

名詞
話者の性別 口語 女性形 男性形

(口語) リーダー、ボス

英語の意味
(colloquial) head (leader, boss)
このボタンはなに?

グループのリーダーがコミュニケーションを改善するための新しい計画を提案した。

The group's leader suggested a new plan to improve communication.

このボタンはなに?
関連語

plural

cabeça

名詞
女性形 比喩的用法 ヨーロッパポルトガル語

(女性名詞)頭

英語の意味
(f) head
このボタンはなに?

私は頭が痛いです。

I have a headache.

このボタンはなに?
関連語

plural

cabeça

名詞
ブラジルポルトガル語 女性形

(女性名詞)頭 / 頭部

英語の意味
(f) head
このボタンはなに?

私は頭が痛いです。

I have a headache.

このボタンはなに?

de cabeça

副詞
比較不可

頭の中で;考えから

英語の意味
in one's head; from one's thoughts
このボタンはなに?

ジョンは電卓を使わず、頭の中で方程式を解くことができます。

John can solve equations in his head without using a calculator.

このボタンはなに?

quebra-cabeça

名詞
男性形 口語

頭の体操 / パズル、ジグソーパズル / 問題

英語の意味
brain-teaser / puzzle, jigsaw puzzle / problem
このボタンはなに?

ジョアナは、自分の知性に挑戦する頭脳体操を解くために午後を過ごすのが大好きでした。

Joana loved spending the afternoon solving a brain-teaser that challenged her intelligence.

このボタンはなに?
関連語

plural

cabeça-dura

形容詞
不変化形

頑固な(自分の意見を変えたり動かしたりすることを拒否する)

英語の意味
stubborn (refusing to move or change one's opinion)
このボタンはなに?

ジョアンはとても頑固で、役に立つとわかっていても決してアドバイスを受け入れない。

João is so stubborn that he never accepts advice, even when it turns out to be useful.

このボタンはなに?

cabeça-dura

名詞
話者の性別 女性形 男性形

頑固な人

英語の意味
a stubborn person
このボタンはなに?

頑固者であるものの、ジョアンはいつも賢い方法で問題を解決します。

Although he is a stubborn person, João always finds a clever way to solve problems.

このボタンはなに?
関連語

plural

cabeça oca

名詞
話者の性別 女性形 男性形

頭の空っぽな人

英語の意味
an empty-headed person
このボタンはなに?

一生懸命努力していたにもかかわらず、彼の遅い思考のため、同僚たちから常に空っぽな頭と呼ばれていました。

Even though he tried hard, his slow reasoning led his colleagues to constantly label him as an empty-headed person.

このボタンはなに?
関連語

plural

cabeça de bagre

名詞
話者の性別 蔑称 女性形 男性形

(軽蔑的に) バカ、愚か者 (愚かな人)

英語の意味
(derogatory) airhead, fool (a stupid person)
このボタンはなに?

ペドロは最も単純な問題さえ解決できないバカだ。

Pedro is an airhead who can't even solve the simplest problems.

このボタンはなに?
関連語

plural

cabeça de ponte

名詞
女性形

(軍事)橋頭堡(障害物の敵側の土地)

英語の意味
(military) bridgehead (area of ground on the enemy’s side of an obstacle)
このボタンはなに?

攻撃の際、軍の部隊は川を越えて橋頭を確立し、敵の防衛線で戦略的な位置を確保した。

During the attack, the military unit managed to establish a bridgehead over the river, securing a strategic position in the enemy's defenses.

このボタンはなに?
関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★