ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

検索内容:

já já

感動詞
別形 誤綴り

すぐに、もうすぐ(ポルトガル語の口語的表現「já já」)

英語の意味
Misspelling of já, já.
このボタンはなに?

すぐに、会議の準備が整いますので、少々お待ちください。

Any minute now, I'll be ready for the meeting – please wait a moment.

このボタンはなに?

já, já

副詞
ブラジルポルトガル語 口語

(ブラジル、非公式)もうすぐ

英語の意味
(Brazil, informal) soon
このボタンはなに?

すぐに出かけて、一日を最大限に活用しようと思います。

I'm going to leave soon to try to make the most of the day.

このボタンはなに?

副詞
ブラジルポルトガル語

すでに

英語の意味
already
このボタンはなに?

私はすでに食べました。

I have already eaten.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
副詞
比較不可 過去時制動詞前置 通例 否定副詞「não」前接 否定文 現在形・動詞前接 前置詞 過去分詞前置 ヨーロッパポルトガル語

すでに / もう

英語の意味
already
このボタンはなに?

私はもう食べました。

I have already eaten.

このボタンはなに?

já sei

感動詞

わかっています、エウレカ(話者が答えやアイデアを持っているという主張) / 比喩的または慣用的以外で使用されます:já、sei を参照してください。

英語の意味
I know, eureka (assertion that speaker has answer or idea) / Used other than figuratively or idiomatically: see já, sei.
このボタンはなに?

長い考察の末、次の一歩が何であるか、わかった。

After much reflection, I know what the next step to take will be.

このボタンはなに?
関連語

canonical

Diretas Já

固有名詞
ブラジルポルトガル語 女性形 歴史的用法 複数形

1983年から1984年にかけてブラジルで起こった、ブラジル大統領の直接選挙を要求する市民運動。

英語の意味
(Brazil, historical) a civil movement that took place in Brazil in 1983–1984, demanding direct elections for the office of president of Brazil
このボタンはなに?

1984年に、直接選挙を今すぐ運動は、直接かつ民主的な大統領選挙を求める何千人もの市民を団結させました。

In 1984, the Direct Elections Now movement united thousands of citizens demanding direct and democratic presidential elections.

このボタンはなに?

já é

感動詞
ブラジルポルトガル語 俗語

(ブラジル、俗語)確認

英語の意味
(Brazil, slang) a confirmation
このボタンはなに?

会議で全員が戦略に同意したとき、彼女は熱意を込めて『オーケー』と言った。

At the meeting, when everyone agreed on the strategy, she exclaimed 'okay, then' with enthusiasm.

このボタンはなに?

já era

感動詞

もうありません。もう遅いです

英語の意味
there is no more; napoo / too late
このボタンはなに?

何時間もパーティーの雰囲気を盛り上げようとした後、彼は『もうだめだ』と叫び、もう可能性が残っていないことを認めた.

After hours of trying to revive the party atmosphere, he exclaimed 'there is no more', acknowledging that there were no possibilities left.

このボタンはなに?

até já

感動詞
ヨーロッパポルトガル語

またすぐにね / では、またすぐに / またすぐね

英語の意味
see you soon
このボタンはなに?

スーパーに行ってきます。またすぐにね!

I'm going to the supermarket, see you soon!

このボタンはなに?

já agora

前置詞句

ちなみに / ところで / そういえば / 今のところでは / 現時点では / (会話のついでに何かを持ち出すときに使う表現)

英語の意味
by the way (incidentally) / Used other than figuratively or idiomatically: see já, agora.
このボタンはなに?

市場に行って、ところで、新鮮な花を家に買いました。

I went to the market and, by the way, I bought fresh flowers for home.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目
項目(310836)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (310822)
例文を追加する
その他
編集者 (5)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★