検索結果- フランス語 - 日本語

CEFR: B2

après moi le déluge

フレーズ

死後に起こる出来事に無関心であること、または秩序を維持する上での自身の重要性を示すために使用される。

英語の意味
Used to indicate indifference to events that will happen after one’s death, or to indicate one’s own importance in maintaining order; after us the deluge
このボタンはなに?

批判を前に、リーダーは堂々と「私の後は大混乱だ」と宣言し、自分が去った後に起こる結果に無関心であることを示した。

In the face of criticism, the leader confidently declared 'after me, the deluge', expressing his indifference to the consequences that would follow his departure.

このボタンはなに?

après l'effort, le réconfort

ことわざ

努力の後には安らぎが訪れる(仕事が終わったら、ゆっくり座ってリラックスできる)

英語の意味
after effort comes comfort (once you've finished working, you can sit back and relax)
このボタンはなに?

彼は疲れ果てるほどのエクササイズをしているとき、『頑張った後には安らぎがやってくる』ということわざをよく思い出し、どんなに苦労しても十分な休息が待っていると自分に言い聞かせました。

While he was doing exhausting exercises, he often recalled the proverb 'after effort comes comfort' to remind himself that after hard work, a well-deserved break awaited him.

このボタンはなに?

vie après la mort

名詞
女性形 不可算名詞 通例

来世、死後の世界(死後の意識ある存在)

英語の意味
afterlife, life after death (conscious existence after death)
このボタンはなに?

多くの思想家は、来世が存在に新たな視点をもたらす可能性を秘めた魅力的な謎であると示唆しました。

Many thinkers have suggested that the afterlife constitutes a fascinating mystery capable of offering a new perspective on existence.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: A1

arriver après la bataille

動詞
比喩的用法

(比喩的に)市場の翌日に来る、馬が逃げ出した後に馬小屋の戸を閉める

英語の意味
(figuratively) to come a day after the fair, to close the stable door after the horse has bolted
このボタンはなに?

その助言者は改革を提案したが、最後の瞬間に行動しようとした結果、手遅れになってから厩舎の扉を閉めるような無駄な対応となり、問題はさらに悪化した。

The advisor suggested reforms, but by trying to act at the last minute, he ended up locking the stable door after the horse had bolted, allowing the problems to worsen.

このボタンはなに?
CEFR: C1

après nous le déluge

フレーズ
異形 異形

après moi le déluge の別の形式

英語の意味
Alternative form of après moi le déluge
このボタンはなに?

無責任な指導者たちは、ときどき「私たちの後、洪水が来る」と宣言し、未来への無関心さを明らかにしています。

Irresponsible leaders sometimes proclaim 'after us, the flood', revealing their disregard for the future.

このボタンはなに?

les uns après les autres

代名詞
活用形 男性形 複数形

l'un après l'autre の男性形複数形

英語の意味
masculine plural of l'un après l'autre
このボタンはなに?

ベルが鳴ると、生徒たちは次々と教室を去りました。

The students left the classroom one after the other when the bell rang.

このボタンはなに?

jeter le manche après la cognée

動詞

タオルを投げる、諦める

英語の意味
to throw in the towel, to give up
このボタンはなに?

幾度もの失敗の後、マリーはもはや戦う気力を失い、白旗を上げることにした。

After several failures, Marie no longer wanted to fight and decided to throw in the towel.

このボタンはなに?

c'est de la moutarde après dîner

フレーズ
比喩的用法

(比喩的に)馬が逃げ出した後に馬小屋の扉を閉めるようなものだ

英語の意味
(figuratively) it's like closing the stable door after the horse has bolted
このボタンはなに?

後手に回ってミスを正そうと急いだが、結局、逃げた馬の後に厩舎の扉を閉めるようなものだった。

Trying to fix his mistake after the fact, he rushed into action, but in the end, it's like closing the stable door after the horse has bolted.

このボタンはなに?

après la pluie, le beau temps

ことわざ

すべての雲には銀の裏地がある

英語の意味
every cloud has a silver lining
このボタンはなに?

困難な時であっても、必ず雲の向こう側に希望がある、ということを忘れないでください。

Even in challenging times, remember that every cloud has a silver lining, as every hardship paves the way for new hope.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★