検索結果- ロシア語 - 日本語

принятию на себя

名詞
与格 活用形 単数形

приня́тие на себя́ (prinjátije na sebjá) の単数与格

英語の意味
dative singular of приня́тие на себя́ (prinjátije na sebjá)
このボタンはなに?

先生は、学生がイベントの運営において責任を引き受ける意欲を高く評価した。

The teacher highly appreciated the student's willingness to assume responsibility for organizing the event.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

выходить из себя

IPA(発音記号)
動詞
口語

(口語)自制心を失う、激怒する

英語の意味
(colloquial) to lose self-control, to get furious
このボタンはなに?

昨日、職場で問題が起こったとき、マリアは怒りを抑えきれずに、カッとなってしまった.

Yesterday, when problems arose at work, Maria started to lose self-control, unable to contain her anger.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

выйти из себя

IPA(発音記号)
動詞
口語

(口語)自制心を失う、激怒する

英語の意味
(colloquial) to lose self-control, to get furious
このボタンはなに?

不当な行為を見たとき、我慢できず、感情を爆発させる寸前になった。

When I saw the injustice, I couldn't hold back and decided to lose self-control.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

принятие на себя

名詞

引き受けること / 受諾すること / 負担すること

英語の意味
assumption (the act of assuming, or taking to or upon one's self)
このボタンはなに?

大胆な責任の引き受けが、会社の成功の鍵となった。

The bold assumption of responsibility became the key factor in the company's success.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

как не в себя

IPA(発音記号)
フレーズ
慣用表現

(慣用句)非常に、非常に;強く、力強く

英語の意味
(idiomatic) much, very much; strongly, powerfully
このボタンはなに?

待ち望んでいた手紙を受け取った後、彼女は喜びのあまり我を忘れるほどだった.

After receiving the long-awaited letter, she was beside herself with joy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

брать на себя смелость

動詞

何かをする自由を取る

英語の意味
to take the liberty of doing something
このボタンはなに?

キャリアを進めるために、彼女は大胆にも新しい戦略を提案することにしました。

To advance in her career, she decided to take the liberty of proposing a new strategy.

このボタンはなに?
関連語

взять на себя смелость

動詞

何かをする自由を取る

英語の意味
to take the liberty of doing something
このボタンはなに?

私は複雑な問題に対して型破りな解決策を提案するという自由をあえて取ることに決めました。

I decided to take the liberty of suggesting an unconventional solution to a complex problem.

このボタンはなに?
関連語

чувствовать себя как дома

動詞

自分の家のようにくつろぐ・心地よく感じる

英語の意味
(simile) to make oneself at home (make oneself comfortable as if one were in one's own home)
このボタンはなに?

長い旅の後、すぐに友人の快適なアパートで家のようにくつろげるようになりました。

After a long journey, I immediately began to feel at home in my friend's cozy apartment.

このボタンはなに?
関連語

вести себя, как слон в посудной лавке

動詞

陶器店の雄牛のように振る舞う

英語の意味
(simile) to act like a bull in a china shop
このボタンはなに?

パーティーでイワンは、まるで陶磁器店で雄牛のように振る舞い始め、すべてのゲストを驚かせました。

At the party, Ivan began to act like a bull in a china shop, and all the guests were astonished.

このボタンはなに?
関連語

себяшка

IPA(発音記号)
名詞
口語 新語

(口語、新語)自撮り

英語の意味
(colloquial, neologism) selfie
このボタンはなに?

祝賀会で、レナは面白いセルフィーを撮り、それは瞬く間にSNSで大流行しました.

At the celebration, Lena took a funny selfie that instantly became a hit on social media.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★